commit dbca70d2e337a8ef52dd20554a3d56472aa97771 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Nov 30 04:49:57 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 2b720652e7..3092f75155 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "راÙÙÙ Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ù Ø±Ùرگر Tor" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" -msgstr "دربارÙâ تÙر" +msgstr "دربارÙâ Tor" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) msgid "DOWNLOADING" -msgstr "داÙÙÙد ٠رÙرگر تÙر" +msgstr "داÙÙÙد ٠رÙرگر Tor" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) @@ -678,7 +678,7 @@ msgid "" "Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet " "Service Provider or by a government." msgstr "" -"٠٠ک٠است Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙر تÙسط سرÙÛس دÙÙد٠اÛÙترÙت ش٠ا Ûا دÙÙت ٠سدÙد شد٠" +"٠٠ک٠است Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ø´Ø¨Ú©Ù Tor تÙسط سرÙÛس دÙÙد٠اÛÙترÙت ش٠ا Ûا دÙÙت ٠سدÙد شد٠" "باشد." #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ @@ -983,7 +983,7 @@ msgid "" " the Tor Network Settings window." msgstr "" "اگر ٠رÙرگر Tor را Ø¨Ø±Ø§Û ÙخستÛ٠بار اجرا Ù ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø Ø¨Ø± رÙÛ Ø¯Ú©Ù Ù 'Ù¾ÛکربÙدÛ' Ú©ÙÛÚ© " -"Ú©ÙÛد تا Ù¾ÙجرÙâÛ ØªÙظÛ٠ات شبک٠تÙر باز Ø´Ùد." +"Ú©ÙÛد تا Ù¾ÙجرÙâÛ ØªÙظÛ٠ات شبک٠Tor باز Ø´Ùد." #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "" msgid "" "In the Tor Network Settings window, select 'Tor is censored in my country.'" msgstr "" -"در Ù¾ÙجرÙâÛ ØªÙظÛ٠ات شبک٠تÙØ±Ø Ú¯Ø²ÛÙÙâÛ 'تÙر در Ú©Ø´Ùر ٠٠ساÙسÙر شد٠است' را " +"در Ù¾ÙجرÙâÛ ØªÙظÛ٠ات شبک٠TorØ Ú¯Ø²ÛÙÙâÛ 'تÙر در Ú©Ø´Ùر ٠٠ساÙسÙر شد٠است' را " "اÙتخاب Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ @@ -1050,8 +1050,8 @@ msgid "" "options." msgstr "" "اگر ٠رÙرگر Tor را Ø¨Ø±Ø§Û ÙخستÛ٠بار اجرا Ù ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø Ø¨Ø± رÙÛ Ø¯Ú©Ù Ù 'Ù¾ÛکربÙدÛ' Ú©ÙÛÚ© " -"Ú©ÙÛد تا Ù¾ÙجرÙâÛ ØªÙظÛ٠ات شبک٠تÙر باز Ø´Ùد Ù Ûا در Ù ÙÙÛ ÙÙ Ø¨Ø±Ú¯Ø±Û (Ù ÙÙÛ Ø§ØµÙÛ) بر" -" رÙÛ 'تÙظÛ٠ات' Ú©ÙÛÚ© کرد٠٠ب٠بخش 'تÙر' برÙÛد تا ب٠اÛ٠گزÛÙÙâÙا Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù¾Ûدا" +"Ú©ÙÛد تا Ù¾ÙجرÙâÛ ØªÙظÛ٠ات شبک٠Tor باز Ø´Ùد Ù Ûا در Ù ÙÙÛ ÙÙ Ø¨Ø±Ú¯Ø±Û (Ù ÙÙÛ Ø§ØµÙÛ) بر" +" رÙÛ 'تÙظÛ٠ات' Ú©ÙÛÚ© کرد٠٠ب٠بخش 'Tor' برÙÛد تا ب٠اÛ٠گزÛÙÙâÙا Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù¾Ûدا" " Ú©ÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid "" "websites) that are only accessible through the Tor network." msgstr "" "سرÙÛس ÙØ§Û Ù¾ÛازÛ(Ú©Ù ÙبÙا با Ùا٠\"سرÙÛس ÙØ§Û Ù Ø®ÙÛ\" Ø´ÙØ§Ø®ØªÙ Ù Û Ø´Ø¯Ùد)Ø Ø³Ø±ÙÛس " -"ÙاÛÛ ÙستÙد(٠اÙÙد Ùب ساÛت Ùا) Ú©Ù ÙÙØ· بÙسÛÙ٠شبک٠تÙر Ùاب٠دستÛØ§Ø¨Û Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ùد." +"ÙاÛÛ ÙستÙد(٠اÙÙد Ùب ساÛت Ùا) Ú©Ù ÙÙØ· بÙسÛÙ٠شبک٠Tor Ùاب٠دستÛØ§Ø¨Û Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ùد." #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgid "" "[Circumvention](/circumvention) section for possible solutions." msgstr "" "اگر ÙÙ ÚÙا٠ÙÙ Û ØªÙاÙÛد ٠تص٠شÙÛØ¯Ø Ø§Øت٠ا٠دارد سرÙÛس دÙÙد٠اÛÙترÙت Ø´Ù Ø§Ø " -"اتصاÙات ب٠شبک٠تÙر را ٠سدÙد کرد٠باشد. Ø¨Ø±Ø§Û Ù Ø´Ø§Ùد٠را٠ØÙ ÙØ§Û Ù Ù Ú©ÙØ Ø¨Ø®Ø´ " +"اتصاÙات ب٠شبک٠Tor را ٠سدÙد کرد٠باشد. Ø¨Ø±Ø§Û Ù Ø´Ø§Ùد٠را٠ØÙ ÙØ§Û Ù Ù Ú©ÙØ Ø¨Ø®Ø´ " "[دÙر زد٠ساÙسÙر](/fa/circumvention/) را ببÛÙÛد." #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits