commit dfb72696e6b573766186607423ba855f38d43913 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Dec 2 19:22:58 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+ru.po | 35 +++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 23 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index fbf92a9a0e..dc2cf2c877 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -337,6 +337,10 @@ msgid "" "[often turned to by the media for information about how individuals and " "consumers can protect their privacy](https://www.torproject.org/press/)." msgstr "" +"Tor Project Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÑепÑÑаÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÐ´ÑÑего ÑкÑпеÑÑа по ÑеÑевой пÑиваÑноÑÑи. Ðогда " +"ÑеÑÑ Ð·Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¾ заÑиÑе пÑиваÑноÑÑи, [ÑÑедÑÑва маÑÑовой инÑоÑмаÑии ÑаÑÑо " +"обÑаÑаÑÑ Ð½Ð° Tor внимание Ñвоей " +"аÑдиÑоÑии](https://www.torproject.org/press/)." #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -371,7 +375,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) msgid "#### Further Reading" -msgstr "" +msgstr "#### ЧÑо поÑиÑаÑÑ" #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -398,12 +402,13 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/trademark/ #: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.body) msgid "# General Statement of Trademark and Copyright" -msgstr "" +msgstr "# Ð ÑоÑговой маÑке и копиÑайÑе" #: https//www.torproject.org/about/trademark/ #: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.body) msgid "Content on this site is Copyright The Tor Project, Inc.." msgstr "" +"ÐвÑоÑÑкие пÑава на ÑодеÑжание ÑÑого ÑайÑа пÑÐ¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ Tor Project, Inc." #: https//www.torproject.org/about/trademark/ #: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.body) @@ -775,12 +780,12 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/trademark/trademark-faq/ #: (content/about/trademark/trademark-faq/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "ЧаÑÑо задаваемÑе вопÑоÑÑ Ð¾ ÑоÑговой маÑке Tor" #: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 #: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 msgid "Close banner" -msgstr "" +msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð½Ð½ÐµÑ" #: lego/templates/banner.html:10 templates/banner.html:10 msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." @@ -967,7 +972,7 @@ msgstr "обÑÑждение пÑогÑаммного кода Tor и пÑоÑо #: templates/contact.html:11 msgid "Get in touch with other translators" -msgstr "" +msgstr "СвÑзаÑÑÑÑ Ñ Ð´ÑÑгими пеÑеводÑиками" #: templates/contact.html:12 msgid "Watch or join publicly logged team meetings." @@ -978,6 +983,8 @@ msgstr "" msgid "" "Discuss organization and community related topics: meetups and outreach." msgstr "" +"ÐбÑÑдиÑÑ Ð¾ÑганизаÑионнÑе вопÑоÑÑ, вклÑÑÐ°Ñ Ñе, коÑоÑÑе ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ñ ÑообÑеÑÑвом " +"(вÑÑÑеÑи, пÑодвижение)." #: templates/contact.html:14 msgid "Discuss running a Tor relay." @@ -989,11 +996,11 @@ msgstr "канал Ð´Ð»Ñ ÑообÑеÑÑва акÑивиÑÑов \"глоба #: templates/contact.html:16 msgid "Talk with us about improvements on our websites." -msgstr "" +msgstr "ÐоговоÑиÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ об ÑлÑÑÑениÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑов." #: templates/contact.html:17 msgid "Discuss UX related ideas." -msgstr "" +msgstr "ÐбÑÑдиÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ¸, ÑвÑзаннÑе Ñ UX." #: templates/contact.html:23 msgid "Find us on Social Media" @@ -1060,10 +1067,14 @@ msgid "" "infrastructure, please email tor-secur...@lists.torproject.org. If you've " "found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" msgstr "" +"ÐÑли в каком-Ñо из наÑÐ¸Ñ Ð¿ÑодÑкÑов или наÑей инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑе Ð²Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°ÑÑжили " +"ÑÑзвимоÑÑÑ, пожалÑйÑÑа, ÑвÑжиÑеÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸: tor-secur...@lists.torproject.org." +" ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ð°Ñли оÑибкÑ, ÑвÑзаннÑÑ Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑÑÑ, в Tor или Tor Browser, " +"оÑпÑавÑÑе ÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð² наÑÑ " #: templates/contact.html:80 msgid "bug bounty program." -msgstr "" +msgstr "пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок." #: templates/contact.html:80 msgid "" @@ -1150,7 +1161,7 @@ msgstr "Google Play" #: templates/download-tor.html:8 msgid "Tor Source" -msgstr "" +msgstr "Ðод Tor" #: templates/download-tor.html:12 msgid "Version" @@ -1162,7 +1173,7 @@ msgstr "в" #: templates/download-tor.html:37 msgid "Windows Expert Bundle" -msgstr "" +msgstr "Windows Expert Bundle" #: templates/download-tor.html:42 msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" @@ -1170,7 +1181,7 @@ msgstr "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME и Windows 98SE" #: templates/download-tor.html:43 msgid "Contains just Tor and nothing else." -msgstr "" +msgstr "ТолÑко Tor и ниÑего болÑÑе." #: templates/download.html:5 msgid "Get Connected" @@ -1284,7 +1295,7 @@ msgstr "ÐÑÑгие ÑзÑки и плаÑÑоÑмÑ" #: templates/hero-download.html:46 msgid "Download the latest alpha build" -msgstr "" +msgstr "СкаÑаÑÑ ÑвежÑÑ Ð°Ð»ÑÑа-веÑÑиÑ" #: templates/hero-download.html:50 msgid "Read the latest release announcements"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits