commit db9e218403f43e1edd5d736691af7ba032f8091e Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Jan 14 12:53:58 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ar.po | 6 ++++++ contents+ru.po | 20 ++++++++++---------- 2 files changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 0901b4a71e..2209d854ca 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -2742,6 +2742,8 @@ msgid "" " you have extracted Tor Browser in a location that your user has the correct" " permissions for." msgstr "" +"Ù Ù ÙضÙÙ Ù٠٠تأÙدا Ø£ÙÙ ÙÙس ÙÙا٠٠ثÙ٠آخر Ù٠تصÙØ ØªÙر Ùع٠ÙØ Ù Ø£ÙÙ Ù٠ت بÙ٠ضغط " +"٠تصÙØ ØªÙر ÙÙ Ù Ùا٠اÙت Ù٠ستخد٠عÙد٠اÙتصرÙØ Ø§ÙصØÙØ Ùاستخدا٠Ù." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/ #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description) @@ -2751,6 +2753,10 @@ msgid "" "Browser](https://support.torproject.org/#tbb-10), it is common for anti-" "virus / anti-malware software to cause this type of issue." msgstr "" +"اذا Ùا٠عÙد٠٠ضاد ÙÙرÙØ³Ø§ØªØ Ù Ù ÙضÙ٠اÙظر [٠ضاد اÙÙÙرÙسات أ٠برÙا٠ج اÙØ٠اÙØ© Ù Ù" +" اÙبر٠جÙات اÙخبÙثة اÙخاص ب٠ÙØجب عÙ٠اÙÙصÙ٠إÙ٠٠تصÙØ " +"تÙر](https://support.torproject.org/#tbb-10)Ø Ù Ù Ø§Ùشائع Ø£Ù Ùسبب ٠ضاد " +"اÙÙÙرÙسات / برÙا٠ج اÙØ٠اÙØ© ٠٠اÙبرا٠ج اÙخبÙثة Ùذ٠اÙÙ Ø´ÙÙØ©." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/ #: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index c5d3433b47..3ef6ae1fdc 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgid "" "What are the most common issues with the latest stable version of Tor " "Browser?" msgstr "" -"У поÑледней ÑÑабилÑной веÑÑии Tor Browser еÑÑÑ Ð»Ð¸ какие-нибÑÐ´Ñ " +"ÐÑÑÑ Ð»Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ñледней ÑÑабилÑной веÑÑии Tor Browser какие-либо " "ÑаÑпÑоÑÑÑаненнÑе недоÑÑаÑки?" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/ @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "" msgid "" "I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it." msgstr "" -"Я ÑкаÑал и ÑÑÑановил Tor Browser Ð´Ð»Ñ Windows, но ÑепеÑÑ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñи его." +"Я ÑкаÑал и ÑÑÑановил Tor Browser Ð´Ð»Ñ Windows, но ÑепеÑÑ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñи его" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description) @@ -2057,8 +2057,8 @@ msgid "" "If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the [Tor " "Browser manual](https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting)." msgstr "" -"ÐÑли ÑÑо не ÑеÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоблемÑ, Ñм. ÑÑÑаниÑÑ \"УÑÑÑанение неполадок\" в " -"[ÑÑководÑÑве полÑзоваÑелÑ](https://tb-" +"ÐÑли ÑÑо не ÑеÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоблемÑ, Ñм. [ÑÑÑаниÑÑ \"УÑÑÑанение неполадок\" в " +"ÑÑководÑÑве полÑзоваÑелÑ](https://tb-" "manual.torproject.org/ru/troubleshooting)." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/ @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgid "" " so." msgstr "" "ÐожеÑе ÑодейÑÑвоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑкоÑоÑÑи ÑеÑи, еÑли [запÑÑÑиÑе Ñвой " -"ÑлÑз](https://community.torproject.org/relay/) или ÑбедиÑе дÑÑÐ³Ð¸Ñ ÑделаÑÑ " +"Ñзел](https://community.torproject.org/relay/) или ÑбедиÑе дÑÑÐ³Ð¸Ñ ÑделаÑÑ " "ÑÑо." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/ @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/ #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.title) msgid "I'm having a problem with DuckDuckGo." -msgstr "У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ DuckDuckGo." +msgstr "У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ DuckDuckGo" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/ #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description) @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/ #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.title) msgid "I'm having a problem with NoScript." -msgstr "У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ NoScript." +msgstr "У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ NoScript" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/ #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description) @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgid "" "manual.torproject.org/updating/) in the Tor Browser Manual." msgstr "" "ÐожалÑйÑÑа, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº [ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑÐµÐ¼Ñ ÑазделÑ](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/) ÑÑководÑÑва Tor Browser." +"manual.torproject.org/ru/updating/) ÑÑководÑÑва Tor Browser." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.title) @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgid "" "manual.torproject.org/uninstalling/) in the Tor Browser Manual." msgstr "" "ÐожалÑйÑÑа, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº [ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑÐµÐ¼Ñ ÑазделÑ](https://tb-" -"manual.torproject.org/uninstalling/) ÑÑководÑÑва Tor Browser." +"manual.torproject.org/ru/uninstalling/) ÑÑководÑÑва Tor Browser." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.title) @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid "" "Both options are located in the Menu, but you can also access the New " "Circuit option inside the site information menu, in the URL bar." msgstr "" -"Ðба ваÑианÑа еÑÑÑ Ð² главном менÑ, но Ð²Ñ Ñакже можеÑе ÑвидеÑÑ/измениÑÑ " +"Ðба ваÑианÑа доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð² главном менÑ, но Ð²Ñ Ñакже можеÑе ÑвидеÑÑ/измениÑÑ " "ÑепоÑÐºÑ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² адÑеÑной ÑÑÑоке бÑаÑзеÑа." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits