commit fd9d1fda4efc982e619915468dc2ea888a358e7e Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Apr 2 22:53:52 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+fa.po | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index ff4a510edd..9636cc6c07 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/compass/ #: (content/glossary/compass/contents+en.lrword.term) msgid "Compass" -msgstr "" +msgstr "Compass" #: https//support.torproject.org/glossary/compass/ #: (content/glossary/compass/contents+en.lrword.definition) @@ -445,6 +445,8 @@ msgid "" "Compass is a web application to learn about currently running [Tor " "relays](../relay) in bulk." msgstr "" +"Compass ÛÚ© برÙا٠٠Ùب Ø¨Ø±Ø§Û ÛادگÛØ±Û Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù [بازپخش ÙØ§Û Tor](#relay) در Øا٠" +"اجرا ب٠صÙرت تÙØ¯Ù Ø§Û Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯." #: https//support.torproject.org/glossary/consensus/ #: (content/glossary/consensus/contents+en.lrword.term) @@ -10001,6 +10003,8 @@ msgid "" "You might also find that your Tor relay's IP is blocked from accessing some " "Internet sites/services." msgstr "" +"٠٠ک٠است ٠تÙج٠شÙÛد Ú©Ù IP بازپخش تÙر ش٠ا ÙÙ Û ØªÙاÙد Ø¨Ù Ø¨Ø±Ø®Û Ø³Ø±ÙÛس Ùا/ساÛت ÙاÛ" +" اÛÙترÙØªÛ Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ù¾Ûدا Ú©Ùد." #: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/ #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description) @@ -10017,6 +10021,8 @@ msgid "" "(If you have a spare IP not used for other activities, you might consider " "running your Tor relay on it)." msgstr "" +"(اگر ÛÚ© IP دارÛد ک٠از Ø¢Ù Ø¨Ø±Ø§Û ÙعاÙÛت ÙØ§Û Ø¯Ûگر استÙاد٠ÙÙ Û Ú©ÙÛØ¯Ø Ù Û ØªÙاÙÛد " +"بازپخش تÙر را رÙÛ Ø¢Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§ Ú©ÙÛد)." #: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/ #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description) @@ -10024,6 +10030,8 @@ msgid "" "In general, it's advisable not to use your home internet connection to " "provide a Tor relay." msgstr "" +"در Ú©ÙØ ØªÙصÛÙ Ù Û Ø´Ùد ک٠از اتصا٠اÛÙترÙت خاÙÙ Ø®Ùد Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø®Ø´ تÙر استÙاد٠" +"ÙÚ©ÙÛد." #: https//support.torproject.org/abuse/does-tor-get-much-abuse/ #: (content/abuse/how-much-abuse/contents+en.lrquestion.title)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits