commit c8b2786214397d39eae54c7378a52ee4bebb73b5 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Sep 20 16:15:12 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha --- it/vidalia_it.po | 10 +++++----- 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/it/vidalia_it.po b/it/vidalia_it.po index 8a9a54e..3b87d72 100644 --- a/it/vidalia_it.po +++ b/it/vidalia_it.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-20 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 15:57+0000\n" "Last-Translator: jan <jan.reis...@unimi.it>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2525,13 +2525,13 @@ msgstr "Stato" msgctxt "NetViewer" msgid "<a href=\"server.offline\">Why is my relay offline?</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"server.offline\">Perché il mio relay è offline?</a>" msgctxt "NetViewer" msgid "" "If your relay isn't listed among the others, it may be because it doesn't " "have a Running flag yet. <a href=\"server.consensus\">What's this?</a>" -msgstr "" +msgstr "Se il tuo relay non è più elencato con gli altri forse è perché non è ancora contrassegnato come attivo. <a href=\"server.consensus\">What's this?</a>" msgctxt "NetViewer" msgid "Exit circuits" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "Devi indicare uno o più bridge" msgctxt "PluginEngine" msgid "WARNING: %1 doesn't have an info file." -msgstr "" +msgstr "ATTENZIONE: %1 non ha un info file." msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: Processing..." @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "%2: ERRORE: Impossibile aprire %1" msgctxt "PluginWrapper" msgid "%2: ERROR: Parsing %1" -msgstr "" +msgstr "%2: ERRORE: Parsing %1" msgctxt "PluginWrapper" msgid ""
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits