commit 37098253dbdd0c39915660c11dcd4185a7f8176e Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Apr 9 05:45:28 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot --- contents+zh-CN.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 3100becff3..71567a6a71 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -4,8 +4,8 @@ # erinm, 2019 # Cloud P <heige.pcl...@outlook.com>, 2020 # Emma Peel, 2020 -# ff98sha, 2020 # å¿»ç¶ æ <2544304...@qq.com>, 2020 +# ff98sha, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-11 12:15+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n" -"Last-Translator: å¿»ç¶ æ <2544304...@qq.com>, 2020\n" +"Last-Translator: ff98sha, 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "ä¸è®ºæ¨åä¸å¿æ¿è å·¥ä½çæ¶é´å¤å°ï¼ä¸è®ºæ¨æ¯å¦è®¤ä¸ºèª msgid "" "Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as" " well as resources to help you help Tor." -msgstr "å¨ä¸æ¹ï¼æ¨å¯ä»¥æ¾å°ä¸äºä¸åçTor社åºä¸å¿æ¿è çå·¥ä½åä¸äºåå©æ¨å¸®å©Torçèµæºã" +msgstr "å¨ä¸æ¹ï¼æ¨å¯ä»¥æ¾å°ä¸äºä¸åç Tor 社åºä¸å¿æ¿è çå·¥ä½åä¸äºåå©æ¨å¸®å© Tor çèµæºã" #: https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title) @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "## æ们æ³æå ¨ä¸ç使ç¨Torãæ¨å¯ä»¥æä¾å¸®å©åï¼" msgid "" "Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources " "to help your community learn the most about Tor? We've got you covered." -msgstr "æ¨æ¯ä¸ä½Torçè®ç»åæè æå ´è¶£æ为ä¸ä½åï¼æ¨æ¯å¦æ£å¨å¯»æ¾å¸®å©æ¨ç社åºäºè§£Torçèµæºï¼æ们æ¿æå©æ¨ä¸èä¹åã" +msgstr "æ¨æ¯ä¸ä½ Tor æ导åæè æå ´è¶£æ ä»»åï¼æ¨æ¯å¦æ£å¨å¯»æ¾å¸®å©æ¨ç社åºäºè§£ Tor çèµæºï¼æ们æ¿å©æ¨ä¸èä¹åã" #: https//community.torproject.org/training/ #: (content/training/contents+en.lrpage.body) @@ -162,8 +162,8 @@ msgid "" " Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" "community-team) for more help." msgstr "" -"å¦æè¿å°±æ¯æ¨æå¨ç¤¾åºçæ åµï¼æè æ¨è¿å¹¶ä¸ç¡®å®ï¼è¯·[èç³»æ们ç社åºå¢é]ï¼http://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-community-teamï¼æ¥è·å¾æ´å¤å¸®å©ã" +"å¦æè¿å°±æ¯æ¨æå¨ç¤¾åºçæ åµï¼æè æ¨è¿å¹¶ä¸ç¡®å®ï¼è¯·[èç³»æ们ç社åºå¢é](http://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-community-team)æ¥è·å¾æ´å¤å¸®å©ã" #: https//community.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "" "Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an " "onion service gives your users all the security of HTTPS with the added " "privacy benefits of Tor Browser." -msgstr "æ´è±æå¡æ¯åªè½éè¿Toræ¥è·åçæå¡ãè¿è¡æ´è±æå¡ç»ä½¿ç¨è 们带æ¥HTTPSçå®å ¨å使ç¨Toræµè§å¨çéç§ä¿æ¤ã" +msgstr "æ´è±æå¡æ¯åªè½éè¿ Tor æ¥è·åçæå¡ãè¿è¡æ´è±æå¡ç»ä½¿ç¨è ä»¬å¸¦æ¥ HTTPS çå®å ¨åä½¿ç¨ Tor æµè§å¨çéç§ä¿æ¤ã" #: https//community.torproject.org/localization/ #: (content/localization/contents+en.lrpage.title) @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "æ¬å°å" msgid "" "We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must" " be translated into a lot of languages." -msgstr "æ们å¸æTorè½ä¸ºä¸çä¸çæ¯ä¸ªäººæå¡ï¼è¿å°±æå³çæ们çè½¯ä»¶å¿ é¡»è¢«ç¿»è¯æå¾å¤è¯è¨ã" +msgstr "æ们å¸æ Tor è½ä¸ºä¸çä¸çæ¯ä¸ªäººæå¡ï¼è¿å°±æå³çæ们çè½¯ä»¶å¿ é¡»è¢«ç¿»è¯æå¾å¤è¯è¨ã" #: https//community.torproject.org/localization/ #: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "##æ¬å°åæ¯æ们æé å½é 社åºçæ¹å¼ã" msgid "" "In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's " "languages." -msgstr "为äºTorè½éç¨äºæ¯ä¸ä¸ªäººï¼Toréè¦å ·å¤æ¯ä¸ä¸ªäººçè¯è¨ã" +msgstr "为äºä½¿ Tor è½éç¨äºæ¯ä¸ä¸ªäººï¼Tor éè¦æ¥ææ¯ä¸ªäººè®²çè¯è¨ã" #: https//community.torproject.org/localization/ #: (content/localization/contents+en.lrpage.body) @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "对å¤å®£ä¼ " #: https//community.torproject.org/outreach/ #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "Bring Tor materials to your next community event." -msgstr "å°Torçèµæ带å°ä½ çä¸ä¸æ¬¡ç¤¾åºæ´»å¨ä¸" +msgstr "å° Tor çèµæ带å°ä½ çä¸ä¸æ¬¡ç¤¾åºæ´»å¨ä¸" #: https//community.torproject.org/outreach/ #: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "##åä¸çä»ç» Tor" msgid "" "We love it when people bring information about Tor to their community " "events, conferences, and meetups." -msgstr "æ们ååä¹æçå°äººä»¬å°æå ³Torçä¿¡æ¯å¸¦å°ä»ä»¬ç社åºæ´»å¨ï¼ä¼è®®åéä¼å½ä¸ã" +msgstr "æ们ååä¹æçå°äººä»¬å°æå ³ Tor çä¿¡æ¯å¸¦å°ä»ä»¬ç社åºæ´»å¨ï¼ä¼è®®åéä¼å½ä¸ã" #: https//community.torproject.org/outreach/ #: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits