commit 4b74078daecfe458bbcb48caf9e2b0b799e3daed Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Apr 9 23:22:56 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed --- hr/network-settings.dtd | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 83 insertions(+) diff --git a/hr/network-settings.dtd b/hr/network-settings.dtd new file mode 100644 index 0000000000..50172f4ebc --- /dev/null +++ b/hr/network-settings.dtd @@ -0,0 +1,83 @@ +<!ENTITY torsettings.dialog.title "Postavke Tor mreže"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Spoji se na Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Postavke Tor mreže"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Uspostavljanje veze"> + +<!-- For locale picker: --> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Jezik Tor preglednika"> +<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Odaberi jezik"> + +<!-- For "first run" wizard: --> + +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Za povezivanje s Torom, pritisni âPoveži seâ"> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Ako si u zemlji koja cenzurira Tor (kao Egipat, Kina, Turska) ili si spojen/a preko privatne mreže za koju je potreban poslužitelj, promijeni postavke mreže pritiskom na âPodesiâ."> +<!ENTITY torSettings.configure "Podesi"> +<!ENTITY torSettings.connect "Poveži se"> + +<!-- Other: --> + +<!ENTITY torsettings.startingTor "Äekanje na pokretanje Tora â¦"> +<!ENTITY torsettings.restartTor "Ponovo pokreni Tor"> +<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Ponovo podesi"> + +<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Postavio/la si Tor mostove ili si upisao/la postavke lokalnog poslužitelja.  Za ostvarivanje direktne veze s Tor mrežom, moraÅ¡ ukloniti te postavke."> +<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ukloni postavke i poveži se"> + +<!ENTITY torsettings.optional "Neobavezno"> + +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Koristim poslužitelja za povezivanje na internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vrsta poslužitelja"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "odaberi vrstu poslužitelja"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa ili ime raÄunala"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.username "KorisniÄko ime"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Lozinka"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ovo raÄunalo ide kroz vatrozid koji dozvoljava veze samo s odreÄenim portovima"> +<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozvoljeni portovi"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor je cenzuriran u mojoj zemlji"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Odaberi ugraÄeni most"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "odaberi most"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Zatraži most od torproject.org"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "UpiÅ¡i znakove sa slike"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Nabavi novi izazov"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "PoÅ¡alji"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Pruži mi most koji poznajem"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "UpiÅ¡i podatke o mostu s pouzdanog izvora."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "upiÅ¡i adresa:port (jednu po retku)"> + +<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiraj Tor zapisnik u meÄuspremnik"> + +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "PomoÄ poslužitelja"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ako se povezujeÅ¡ kroz mrežu tvrtke, Å¡kole ili sveuÄiliÅ¡ta moguÄe je da ÄeÅ¡ trebati lokalni poslužitelj. Ako ne znaÅ¡ toÄno je li ti poslužitelj treba, pregledaj postavke interneta u jednom drugom pregledniku ili provjeri postavke mreže tvog sustava."> + +<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "PomoÄ s mostovima"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Mostovi su nenavedeni releji koji otežavaju blokiranje veza s Tor mrežom.  Svaka vrsta mosta koristi drugaÄiju metodu kako bi se izbjegla cenzura.  Obfs metode Äine da tvoj promet izgleda kao sluÄajni Å¡um, a meek metode Äine da tvoj promet izgleda kao da se povezuje na tu uslugu, umjesto na Tor."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "BuduÄi da neke zemlje pokuÅ¡avaju blokirati Tor, odreÄeni mostovi djeluju u odreÄenim zemljama, ali ne i u drugima.  Ako ne znaÅ¡ toÄno koji mostovi rade u tvojoj zemlji, posjeti torproject.org/about/contact.html#support"> + +<!-- Progress --> +<!ENTITY torprogress.pleaseWait "PriÄekaj dok uspostavljamo vezu s Tor mrežom.   Ovo može potrajati nekoliko minuta."> + +<!-- #31286 about:preferences strings --> +<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor"> +<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor postavke"> +<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor preglednik usmjerava tvoj promet na Tor mrežu, koju pokreÄu tisuÄe volontera Å¡irom svijeta." > +<!ENTITY torPreferences.learnMore "Saznaj viÅ¡e"> +<!ENTITY torPreferences.bridges "Mostovi"> +<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Mostovi pomažu pristupiti Tor-mreži na mjestima gdje je Tor blokiran. Ovisno o tome gdje se nalaziÅ¡, neki mostovi rade bolje od drugih."> +<!ENTITY torPreferences.useBridge "Koristi most"> +<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Zatraži novi most â¦"> +<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Pruži most"> +<!ENTITY torPreferences.advanced "Napredno"> +<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Podesi naÄin povezivanja Tor preglednika na internet."> +<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Zarezom odvojene vrijednosti"> +<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Zatraži most"> +<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Kontaktiranje baze podataka BridgeDB. PriÄekaj."> +<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "RijeÅ¡i CAPTCHA za traženje mosta."> +<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "RjeÅ¡enje nije ispravno. PokuÅ¡aj ponovo."> +<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Pogledaj log-zapise Tora."> +<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Pogledaj log-zapise â¦"> +<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Log-zapisi Tora">
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits