commit 72e4ea547e61b1d764447db868244a943210ed6e Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Apr 24 13:45:28 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot --- contents+fa.po | 25 +++++++++++++++++-------- 1 file changed, 17 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 0d0213a83f..aa43bdf65e 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# # Translators: # Arya Abidi <arya.ab...@gmail.com>, 2019 # Goudarz Jafari <goudarz.jaf...@gmail.com>, 2019 @@ -227,6 +228,8 @@ msgid "" "We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must" " be translated into a lot of languages." msgstr "" +"٠ا Ù ÛØ®ÙاÙÛ٠تÙر Ø¨Ø±Ø§Û Ù٠٠اÙراد در جÙا٠کار Ú©ÙØ¯Ø Ø§ÛÙ ÛعÙÛ Ùر٠اÙزار ٠ا Ùاز٠" +"است ب٠زبا٠ÙØ§Û Ø²ÛØ§Ø¯Û ØªØ±Ø¬Ù Ù Ø´Ùد." #: https//community.torproject.org/localization/ #: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) @@ -236,14 +239,14 @@ msgstr "Ú©Ù Ú© ب٠٠ا در ترج٠Ù" #: https//community.torproject.org/localization/ #: (content/localization/contents+en.lrpage.body) msgid "##Localization is how we reach a global community." -msgstr "" +msgstr "## بÙÙ Û Ø³Ø§Ø²Û ÙØÙÙ Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·Û Ù Ø§ با جا٠ع٠جÙاÙÛ Ø§Ø³Øª." #: https//community.torproject.org/localization/ #: (content/localization/contents+en.lrpage.body) msgid "" "In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's " "languages." -msgstr "" +msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙک٠تÙر Ø¨Ø±Ø§Û Ù٠٠کار Ú©ÙØ¯Ø Ø¨Ø§Ûد ب٠زبا٠Ù٠٠اÙراد Ù ÙجÙد باشد." #: https//community.torproject.org/localization/ #: (content/localization/contents+en.lrpage.body) @@ -399,7 +402,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) msgid "This information will be made public." -msgstr "" +msgstr "اÛ٠اطÙاعات ع٠ÙÙ Û Ø®ÙاÙد بÙد." #: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) @@ -491,7 +494,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." -msgstr "" +msgstr "ØداÙÙ ÙÛاز٠ÙØ¯Û Ø¨Ø±Ø§Û ÛÚ© رÙÙ 10 ٠گابÛت/ثاÙÛÙ (Mbps) Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯." #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -620,6 +623,7 @@ msgstr "" msgid "" "* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance." msgstr "" +"* رÙÛ ÛÚ© رÙ٠خرÙج ٠ا ØداÙÙ 1.5 Ú¯ÛÚ¯ Ø±Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ùر ÙÙ ÙÙ٠تÙر تÙصÛÙ Ù Û Ú©ÙÛÙ ." #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -717,6 +721,8 @@ msgid "" "All nodes are important, but they have different technical requirements and " "legal implications." msgstr "" +"ت٠ا٠گرÙâÙا Ù ÙÙ ÙستÙØ¯Ø ÙÙÛ ÙÛاز٠ÙدÛâ ÙØ§Û ÙÙÛ Ù Ù¾Ûا٠د ÙØ§Û ÙاÙÙÙÛ Ù ØªÙاÙØªÛ " +"دارÙد." #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -724,6 +730,7 @@ msgid "" "Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning " "which one is right for you." msgstr "" +"درک تÙاÙت بÛ٠گر٠ÙØ§Û Ù Ø®ØªÙ٠اÙÙÛÙ ÙØ¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ´Ø®Ûص گر٠٠Ùاسب Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù Ø§ Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯." #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -1036,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "# Responding to abuse complaints" -msgstr "" +msgstr "# پاسخ ب٠شکاÛت ÙØ§Û Ø³Ù Ø§Ø³ØªÙادÙ" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -1848,6 +1855,8 @@ msgstr "" #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)" msgstr "" +"* [بÙÛاد ٠رزâÙØ§Û Ø§ÙکترÙÙÛÚ©Û ØÙÙÙ Ø®Ùد را بداÙÛد](https://www.eff.org/issues" +"/know-your-rights)" #: https//community.torproject.org/training/risks/ #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) @@ -1864,7 +1873,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) msgid "Code of Conduct for Trainers" -msgstr "" +msgstr "ÙÙاعد رÙØªØ§Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù Ø±Ø¨ÛاÙ" #: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ #: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -2040,12 +2049,12 @@ msgstr "## پس از Ø¢Ù Ùزش" #: https//community.torproject.org/training/checklist/ #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) msgid "[ ] Collect participants feedback" -msgstr "" +msgstr "[ ] گرÙت٠بازخÙرد از اÙØ±Ø§Ø¯Û Ú©Ù Ù Ø´Ø§Ø±Ú©Øª کرد٠اÙد" #: https//community.torproject.org/training/checklist/ #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) msgid "[ ] Leave an e-mail for further contact and support" -msgstr "" +msgstr "[ ] ارائ٠ÛÚ© پست اÙکترÙÙÛÚ©Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· ٠پشتÛباÙÛ" #: https//community.torproject.org/training/checklist/ #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits