commit c02d14bfac1870b87af63a2928ed63893a77119b Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri May 15 15:15:24 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed --- fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 31 +++++++++++++------------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index bf99d4c1f0..57616ff062 100644 --- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -29,14 +29,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-09 14:45-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-15 19:46+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-15 14:55+0000\n" +"Last-Translator: AO <a...@localizationlab.org>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.7.0\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -100,31 +100,26 @@ msgstr "Afficher le code QR" msgid "QRCode for your bridge lines" msgstr "Code QR pour vos lignes de ponts" -#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say -#. "There was a problem!" in your language. For example, -#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!", -#. or for French: "Sacrebleu!". :) -#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:67 -#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:119 -msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "Un problème est survenuâ!" - -#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:68 +#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:63 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." msgstr "Il semble quâil y ait eu une erreur de récupération de votre code QR." -#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:73 +#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:68 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." msgstr "Ce code QR comprend vos lignes de ponts. Lisez-le avec un lecteur de codes QR pour copier vos lignes de pont sur vos appareils, mobiles ou autres." -#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:125 +#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:110 +msgid "BridgeDB encountered an error." +msgstr "Une erreur de BridgeDB est survenue." + +#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:116 msgid "There currently aren't any bridges available..." msgstr "Aucun pont nâest disponible actuellementâ¦" -#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:127 -#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:131 +#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:118 +#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:122 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits