commit 90f5101e5dbca0e4eb3f9d3ac660ae34544995e1
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Oct 1 10:15:29 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
 fr/torbrowser_strings.xml | 18 +++++++++++++++++-
 1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/torbrowser_strings.xml b/fr/torbrowser_strings.xml
index 62e958549e..312c229228 100644
--- a/fr/torbrowser_strings.xml
+++ b/fr/torbrowser_strings.xml
@@ -11,12 +11,14 @@
 
     <string name="tor_bootstrap_connect">Se connecter</string>
     <string name="tor_bootstrap_connecting">Connexion</string>
+    <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">Connexion échoué</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">Démarrage rapide</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Activer le démarrage 
rapide afin de vous connecter automatiquement à l’avenir</string>
     <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s se connectera 
automatiquement au réseau Tor à l’avenir</string>
     <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Faire glisser vers la gauche 
pour voir les journaux Tor. </string>
     <string name="tor_initializing_log">Initialisation du journal de 
Tor</string>
 
+    <string name="tor_onboarding_security_level">Définissez votre niveau de 
sécurité</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_description">Désactiver 
certaines fonctions Web qui peuvent être utilisées pour vous attaquer et 
nuire à votre sécurité, à votre anonymat et à la protection de vos 
données personnelles.</string>
     <string 
name="tor_onboarding_security_level_standard_option">Normal</string>
     <string 
name="tor_onboarding_security_level_standard_button_description">Toutes les 
fonctions du Navigateur Tor et des sites Web sont activées.</string>
@@ -34,14 +36,28 @@
     <string name="preferences_tor_network_settings">Réseau Tor</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">Le Navigateur 
Tor achemine votre trafic par le réseau Tor, exploité par des milliers de 
bénévoles partout dans le monde.
 </string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">Configurez 
le Pont</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Utiliser un 
pont pour se connecter à Tor</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Vous
 utilisez un pont intégré pour vous connecter à Tor</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Vous
 avez fourni un pont pour vous connecter à Tor</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">Les ponts 
sont des relais non listés qui rendent plus difficile le blocage des 
connexions au réseau Tor. En raison de la façon dont certains pays tentent de 
bloquer Tor, certains ponts fonctionnent dans certains pays mais pas dans 
d\'autres.</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">Utiliser un 
pont</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Configurer
 un pont pour se connecter à Tor</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Indiquer
 un pont que je connais</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">Saisir
 des informations de pont provenant d\'une source fiable</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">Pont 
actuel configuré: %s</string>
+    <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">Pas 
configuré</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_status">État 
actuel</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_tor_ready">Tor est-il 
prêt: %s</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_state">État: %s</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_yes">Oui</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_no">Non</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_disconnected">Déconnecté</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_connecting">Connexion</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_connected">Connecté</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_restarting">Redémarrage</string>
-    </resources>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridges_enabled">Les ponts 
sont activés: %s</string>
+</resources>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to