commit a54899c8133efe536b48789e191fdd74fad64f53
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Tue Nov 24 18:15:29 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
 el/torbrowser_strings.xml | 9 ++++++++-
 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el/torbrowser_strings.xml b/el/torbrowser_strings.xml
index e22c5e08a2..019e3f52a1 100644
--- a/el/torbrowser_strings.xml
+++ b/el/torbrowser_strings.xml
@@ -66,7 +66,14 @@
     <string name="tor_security_level_standard_option">Βασικό</string>
     <string name="tor_security_level_standard_description">Όλες οι 
παροχές του περιηγητή Tor και της 
ιστοσελίδας είναι ενεργοποιημένες.</string>
     <string 
name="tor_security_level_safer_option">Ασφαλέστερο</string>
+    <string 
name="tor_security_level_safer_description">Απενεργοποιήστε 
τις δυνατότητες των ιστοσελίδων που είναι 
επικίνδυνες και προκαλούν δυσλειτουργίες 
των σελίδων.</string>
     <string 
name="tor_security_level_safest_option">Ασφαλέστατο</string>
+    <string name="tor_security_level_safest_description">Να 
επιτρέπονται μόνο τις λειτουργίες 
ιστοσελίδας που απαιτούνται για σταθερές 
σελίδες και βασικές υπηρεσίες. Θα 
επηρεάζονται οι εικόνες, τα πολυμέσα και οι 
δέσμες ενεργειών.</string>
+
+    <!-- Spoof locale to English -->
+    <string name="tor_spoof_english">Ζητήστε την Αγγλική 
έκδοση των ιστοσελίδων για βελτιωμένη 
ιδιωτικότητα.</string>
+
     <string name="tor_useamask_usetor">ΒΑΖΟΥΜΕ ΜΑΣΚΑ, 
ΒΑΖΟΥΜΕ TOR.</string>
     <string name="tor_resistsurveillance">Κόντρα στην 
πανδημία της παρακολούθησης.</string>
-    </resources>
+    <string name="tor_donationmatch">Η δωρεά σας θα συνδυ
αστεί με του Φίλους του Tor.</string>
+</resources>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to