commit c9b7a96cd10705d9f640e761ae9a95352e52c2e3
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Fri Feb 5 12:18:08 2021 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 ko/browserOnboarding.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ko/browserOnboarding.properties b/ko/browserOnboarding.properties
index 8f3043a726..e58d758302 100644
--- a/ko/browserOnboarding.properties
+++ b/ko/browserOnboarding.properties
@@ -63,10 +63,10 @@ onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=3단계 중 
2단계
 onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3단계 중 3단계
 
 onboarding.tor-circuit-display.intro.title=네트워크 경로는 
어떻습니까?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=경로는 임의로 할당된 릴ë 
ˆì´ë…¸ë“œë“¤ë¡œ 구성되어 있습니다. 이것은 Tor 트래픽을 ì 
„달하도록 전세계에 걸쳐 구성되어있는 컴퓨터입니다. 
경로에서는 개인적으로 브라우징하거나 Onion 서비스에 
연결할 수 있습니다
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=경로는 임의로 할당된 
중계서버 노드들로 구성되어 있습니다. 이것은 Tor 트래픽을 
전달하도록 전세계에 걸쳐 구성되어있는 컴퓨터입니다. 
경로에서는 개인적으로 브라우징하거나 Onion 서비스에 
연결할 수 있습니다
 
 onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=경로표시
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=이 다이어그램은 이 웹 
사이트를 위한 경로를 구성하는 릴레이노드들을 
보여줍니다. 다른 사이트간에 액티비티의 링크를 방지하기 
위해 각 웹사이트에는 다른 경로가 있습니다.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=이 다이어그램은 이 
웹사이트를 위한 경로를 구성하는 중계서버 노드들을 
보여줍니다. 다른 사이트간에 액티비티의 링크를 방지하기 
위해 각 웹사이트에는 다른 경로가 있습니다.
 
 onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=새로운 경로가 
필요합니까?
 onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=방문하려는 웹 
사이트에 연결할 수 없거나 제대로 로드되지 않은 경우에 
이 버튼을 사용하여 사이트에 새로운 경로를 다시 로드할 
수 있습니다.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to