commit 5c4937d69a713dca699338eff5b2772bbeb6340b
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Tue Feb 9 12:15:22 2021 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
 ko/torbrowser_strings.xml | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ko/torbrowser_strings.xml b/ko/torbrowser_strings.xml
index c864287b96..acb16b7f19 100644
--- a/ko/torbrowser_strings.xml
+++ b/ko/torbrowser_strings.xml
@@ -34,7 +34,7 @@
     <string name="preferences_tor_network_settings">Tor 네트워크</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">Tor 브라우ì 
€ëŠ” 전세계 수천명의 자원 봉사자에 의해 운영되는 Tor 
네트워크와 당신을 연결합니다.</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">브릿지 
구성</string>
-    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Bridge를 
사용하여 Tor에 연결</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">브릿지를 
사용하여 Tor에 연결</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Tor와
 연결하기 위해 내장된 브릿지를 사용하고 있음</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Tor에
 연결하기 위한 브릿지를 제공했음</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">브릿지는 
목록에 없는 중계서버로, Tor 네트워크에 대한 연결을 
차단하기가 더 어렵습니다. 특정 국가가 Tor를 막으려고 
하는 방식 때문에, 특정 브릿지는 특정 국가에서는 
작동하지만 다른 국가에서는 작동하지 않습니다.</string>
@@ -43,7 +43,7 @@
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string>
-    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">내가
 아는 브리지를 제공</string>
+    <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">내가
 아는 브릿지 제공</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">ì‹
 ë¢°í•  수 있는 소스의 브릿지 정보 입력</string>
     <string 
name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">현재 
구성된 브리지: %s</string>
     <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">구성되지 
않음</string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to