commit 6363615552c0b86994a1ce35a6b8bd5d90e068aa Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Apr 6 18:45:19 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot --- contents+ka.po | 37 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 34 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 4eef3b1a71..1a11e5f267 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -5166,6 +5166,9 @@ msgid "" "using a Tor onion service, one of the most underappreciated technologies on " "the internet, and avoided the risk of physically traveling with them." msgstr "" +"áááªááá, á áá ááá¡ á¨ááá«áá á£á¡áá¤á áá®áá ááááááááá ááá¡ááááá ááá¢áá ááá¢áá, Tor-áá¡ " +"Onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ ááá¨áááááá, áá -áá áá á§áááááá ááá£á¤áá¡ááááá á¢áá¥áááááááá " +"ááá¢áá ááá¢á¨á áá áááªááááááá á¡áá¤á áá®á, áááá á¤ááááá£á áá ááááá¢áááá¡ á¨áááááá." #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) @@ -5197,7 +5200,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "The address of an onion service is automatically generated." -msgstr "" +msgstr "Onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ ááá¡áááá áá ááá¢áááá¢á£á áá áá¥ááááá." #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) @@ -5205,6 +5208,8 @@ msgid "" "Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to " "purchase or register a domain name." msgstr "" +"áá¤áááááááá áá áá§áááááá á©ááá£áááá áá DNS-ááá¤á áá¡á¢á á£á¥á¢á£á áá¡ áá áá áá¡áááá ááááá " +"ááááááá¡ á¡áá®áááá¡ á¨áá«ááá." #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) @@ -5212,6 +5217,8 @@ msgid "" "A great example of this use case is the chat program [Ricochet " "Refresh](https://ricochetrefresh.net/)." msgstr "" +"ááááá§áááááá¡ áá¨áááááá á ááááááááá á¡áá¡áá£áá á áá ááá ááá [Ricochet " +"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)." #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) @@ -5219,6 +5226,9 @@ msgid "" "Ricochet uses onion services to build secure communication with these " "features: metadata resistant, anonymous, and decentralized." msgstr "" +"Ricochet áá§ááááá¡ Onion-áááá¡áá®á£á ááááá¡ á£á¡áá¤á áá®á áááá¨áá áááá¡ ááá¡ááá§áá ááááá, " +"áááªááá£áá á¨áá¡áá«áááááááááá: áááááá¨áá ááá£áá áááááªáááááá¡ ááªááááá, áááááááá¡ " +"ááá£áá®ááááá áá áá ááááá ááá áááá¡ áá ááááá." #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) @@ -5231,6 +5241,7 @@ msgid "" "And because of that, there isn't a central server that can be compromised by" " an attacker." msgstr "" +"á¡á¬áá áá áááá¢áá, áá áá á¡ááááá¡ á¡ááá áá á¡áá ááá á, á ááááá᪠á¨ááá«áááá á¨ááá¢áááá á®ááá§áá¡." #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) @@ -5244,6 +5255,9 @@ msgid "" "Onion services are an excellent example of privacy by design technology, " "where one is secure and anonymous by default." msgstr "" +"Onion-áááá¡áá®á£á ááááá áá á¬á§áááááá ááááááááá ááá ááá£ááááá¡áááá¡ ááááá£áááááá " +"á¢áá¥áááááááá¡, á¡ááá᪠ááááá¡ááááááá áááááááá¡á¬ááááá£áá á£á¡áá¤á ááááá áá áááááááá¡ " +"ááááá¦ááááááá¡ááá áááªáá." #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) @@ -5264,6 +5278,9 @@ msgid "" "[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and " "teach others about the importance of anonymity." msgstr "" +"áááá¦áá á¨áááááááá á©áááá ááááááááá " +"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) áá " +"áá¡á¬ááááá á¡á®áááá¡ááª, áááááááá¡ ááááá¦ááááááá¡ááá áááªááá¡ áááá¨ááááááá." #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) @@ -5276,6 +5293,8 @@ msgid "" "When you use the Tor network to browse the web you are not sending any " "information by default of who you are or where you are connecting from." msgstr "" +"á áááá¡á᪠áá§ááááá Tor-á¥á¡ááá¡ ááááááá ááááá¡ ááá¡áááá®á£áááááá, ááááá¡ááááá áá ááááá á " +"ááá¤áá áááªáá áá ááááááááá áá¥áááá áááááááá¡ áá áááááá ááááá¡ á¨áá¡áá®áá." #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) @@ -5292,11 +5311,13 @@ msgid "" "Using them eliminates all metadata that may be associated with the service " "otherwise." msgstr "" +"áááá ááááá§áááááá, á§áááá áááááªááá ááááá£á áááá, á ááááá᪠á¡á®áá á¨áááá®ááááá¨á, " +"áááá¡áá®á£á áááá¡ááá á¨ááá«áááááá á§áá¤áááá§á áááááá¨áá ááá£áá." #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "### One onion a day keeps the surveillance away" -msgstr "" +msgstr "### áá áá á®áá®áá á§áááááá¦á, ááªááá¡ áááááááá¡ ááááááá§á£á ááááá¡ááá" #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) @@ -5306,6 +5327,10 @@ msgid "" " read about the [protocol overview](https://community.torproject.org/onion-" "services/overview/)." msgstr "" +"áá®áá áá, áááááááá á£ááá á§áááá á£ááá áá¢áá¡ááá ááªáá Onion-áááá¡áá®á£á áááááá¡ á¨áá¡áá®áá, " +"á¨áá¡áá«ááá áá¡á£á ááá ááááá ááá [Onion-á¡ááá¢á](https://community.torproject.org" +"/onion-services/setup/) áá ááááªááá [áá¥ááá¡ " +"ááááá®ááááá¡](https://community.torproject.org/onion-services/overview/)." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ #: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) @@ -5361,6 +5386,8 @@ msgid "" "For the technical details of how the onion service protocol works, see our " "onion service protocol page." msgstr "" +"á¢áá¥áááá£á á á¡ááááá®áááá¡áááá¡, áᣠá áááá áá£á¨áááá¡ Onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ áá¥áá, áá®áááá " +"á©áááá Onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ áá¥ááá¡ áááá áá." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -5373,6 +5400,8 @@ msgid "" "As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your " "machine." msgstr "" +"áá á¡áá®áááá«á¦ááááááá¨á ááá£ááá¡á®áááá, á áá áá¥ááá á£ááá ááá£á¨ááááá£áá ááá¥áá Tor áá¥áááá¡" +" áááááá£á¢áá áá." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -5388,11 +5417,13 @@ msgstr "" #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "Tor should be up and running correctly for this guide to work." msgstr "" +"Tor á£ááá áá§áá¡ á¡áááááááá ááááá áá£áá áá ááá¨áááá£áá, áá ááááááááááá " +"á¡áá áááááááá¡áááá¡." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "You should also know where Tor's configuration files are." -msgstr "" +msgstr "ááá áááá, á£ááá ááªáááá, á¡áá áááááá áááá¡ Tor-áá¡ ááááá áááá¡ á¤áááááá." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits