commit 972ad74d65f89b724582857f5359eac860d7cc76 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Wed May 26 14:50:04 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release --- fr.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/fr.po b/fr.po index 9f3ee83cf0..f83699a561 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 14:45+0000\n" +"Last-Translator: AO <a...@localizationlab.org>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Anonymisation de lâadresse _MAC" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250 msgid "_Offline Mode" -msgstr "Mode _hors ligne" +msgstr "Mode _Hors ligne" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413 @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "La configuration de vos logiciels supplémentaires a échoué." msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "Pour lâinstaller automatiquement lors du démarrage de Tails, vous pouvez créer un stockage persistant et activer lâoption <b>Logiciels supplémentaires</b>" +msgstr "Pour lâinstaller automatiquement lors du démarrage de Tails, vous pouvez créer un stockage persistant et activer lâoption <b>Logiciels supplémentaires</b>." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Verrouillage de lâécran" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "Définir un mot de passe pour déverrouiller lâécran" +msgstr "Définir un mot de passe pour déverrouiller lâécran." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1613 @@ -2321,11 +2321,11 @@ msgid "" "You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails.\n" "\n" "If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings." -msgstr "Dans Tails 4.19 (juin 2021), nous avons remplacé ce paramètre supplémentaire par un assistant de connexion à Tor intégré au bureau.\n\nIl vous sera demandé si vous voulez utiliser des ponts Tor lors de votre connexion à Tor après avoir démarré Tails.\n\nSi vous voulez travailler hors ligne, activez le mode hors ligne dans les paramètres supplémentaires." +msgstr "Dans Tails 4.19 (juin 2021), nous avons remplacé ce paramètre supplémentaire par un assistant de connexion à Tor intégré au bureau.\n\nIl vous sera demandé si vous voulez utiliser des ponts Tor lors de votre connexion à Tor après avoir démarré Tails.\n\nSi vous voulez travailler hors ligne, activez le mode Hors ligne dans les paramètres supplémentaires." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:357 msgid "Offline Mode" -msgstr "Mode hors ligne" +msgstr "Mode Hors ligne" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:373 msgid ""
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits