commit f31c155aff6efb53b08aaf13b022775725fdc832
Author: bruh <quangtrung02h...@gmail.com>
Date:   Tue Apr 27 12:32:04 2021 +0200

    Translated using Weblate (Vietnamese)
    
    Currently translated at 55.4% (122 of 220 strings)
    
    Co-authored-by: bruh <quangtrung02h...@gmail.com>
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/vi/
    Translation: Guardian Project/Orbot
---
 app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 12 +++++++++++-
 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml 
b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 57f00cb3..f81b34ca 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <resources>
     <string name="app_name">Orbot</string>
-    <string name="app_description">Orbot là một ứng dụng proxy miễn 
phí, được thiết kế để làm cho các ứng dụng khác kết nối 
với Internet một cách an toàn. Orbot sử dụng Tor để mã hóa các 
kết nối Internet rồi ẩn danh nó thông qua một loạt các nút 
trong mạng Tor. Tor là phần mềm miễn phí và là một mạng lưới 
mở giúp bạn chống lại sự giám sát mạng, vốn đe dọa riêng 
tư trực tuyến, hay các hoạt động bí mật…</string>
+    <string name="app_description">Orbot là một ứng dụng proxy miễn 
phí làm cho các ứng dụng khác sử dụng internet một cách bảo 
mật hơn. Orbot sử dụng Tor để mã hóa lưu lượng Internet rồi 
ẩn nó bằng cách đưa qua một loạt máy tính trên khắp thế 
giới. Tor là phần mềm tự do và là một mạng lưới mở giúp 
bạn chống lại một dạng của sự giám sát trên mạng đe dọa 
quyền riêng tư và tự do cá nhân, những hoạt động và mối quan 
hệ bí mật trong kinh doanh, và an ninh tiểu bang được biết đến 
là phân tích lưu lượng mạng.</string>
     <string name="status_starting_up">Orbot đang khởi động…</string>
     <string name="status_activated">Đã kết nối với mạng Tor</string>
     <string name="status_disabled">Orbot đã được vô hiệu hóa</string>
@@ -120,4 +120,14 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Vui lòng khởi 
động lại Orbot để áp dụng thay đổi</string>
     <string name="disable">Tắt</string>
     <string name="enable">Cho phép</string>
+    <string name="pref_http_dialog">Thiết lập cổng HTTP</string>
+    <string name="pref_http_summary">Cổng mà Tor cho proxy HTTP của nó 
(mặc định: 8118 hoặc 0 để tắt)</string>
+    <string name="pref_http_title">HTTP Tor</string>
+    <string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_title">Mở Proxy trên 
tất cả giao diện</string>
+    <string name="deny">Từ chối</string>
+    <string name="allow">Cho phép</string>
+    <string name="hidden_service_request">Một ứng dụng muốn mở máy 
chủ onion ở cổng %1$s vào mạng Tor. Việc này là an toàn nếu 
bạn tin tưởng ứng dụng đó.</string>
+    <string name="openssl_version">OpenSSL: http://www.openssl.org</string>
+    <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy: 
https://github.com/Yawning/obfs4</string>
+    <string name="wizard_details_msg">Orbot là một ứng dụng mã nguồn 
mở chứa Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent. Nó cung cấp một 
proxy HTTP cục bộ (8118) và một proxy SOCKS (9050) vào mạng Tor. 
Orbot cũng có khả năng, trên thiết bị đã root, gửi tất cả 
lưu lượng mạng qua Tor.</string>
 </resources>
\ No newline at end of file



_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to