commit 51851177ea4b85b27c6e64c061a875ec4f42a3c3 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Feb 14 15:45:24 2022 +0000
new translations in gettor-website-contentspot --- contents+el.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index b71b30d30f..8e7505ffbb 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -347,25 +347,25 @@ msgid "" "Click the âHTTPSâ button to see what data is visible to observers when " "you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." msgstr "" -"Îάνε κλικ ÏÏο ÎºÎ¿Ï Î¼Ïί \"HTTPS\" για να Î´ÎµÎ¹Ï Ïοια δεδομÎνα είναι οÏαÏά Ïε " -"ÏαÏαÏηÏηÏÎÏ ÏÏαν ÏÏηÏιμοÏÎ¿Î¹ÎµÎ¯Ï HTTPS. Το ÎºÎ¿Ï Î¼Ïί θα γίνει ÏÏάÏινο ÏÏαν Ïο " -"HTTPS είναι ενεÏγοÏοιημÎνο." +"ÎάνÏε κλικ ÏÏο ÎºÎ¿Ï Î¼Ïί \"HTTPS\" για να δείÏε Ïοια δεδομÎνα είναι οÏαÏά Ïε " +"ÏÏίÏÎ¿Ï Ï ÎºÎ±Ïά Ïη ÏÏήÏη HTTPS. Το ÎºÎ¿Ï Î¼Ïί θα γίνει ÏÏάÏινο ÏÏαν Ïο HTTPS " +"ενεÏγοÏοιηθεί." #: lego/templates/secure-connections.html:6 msgid "" "When both buttons are green, you see the data that is visible to observers " "when you are using both tools." msgstr "" -"ÎÏαν και Ïα δÏο ÎºÎ¿Ï Î¼Ïιά είναι ÏÏάÏινα, βλÎÏÎµÎ¹Ï Ïα δεδομÎνα ÏÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ οÏαÏά " -"Ïε ÏαÏαÏηÏηÏÎÏ ÏÏαν ÏÏηÏιμοÏÎ¿Î¹ÎµÎ¯Ï ÎºÎ±Î¹ Ïα δÏο εÏγαλεία." +"ÎÏαν και Ïα δÏο ÎºÎ¿Ï Î¼Ïιά είναι ÏÏάÏινα, θα δείÏε δεδομÎνα ÏÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ οÏαÏά Ïε " +"ÏÏίÏÎ¿Ï Ï ÎºÎ±Ïά Ïη ÏÏήÏη και ÏÏν δÏο εÏγαλείÏν." #: lego/templates/secure-connections.html:7 msgid "" "When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " "when you don't use either tool." msgstr "" -"ÎÏαν και Ïα δÏο ÎºÎ¿Ï Î¼Ïιά είναι γκÏι, βλÎÏÎµÎ¹Ï Ïα δεδομÎνα ÏÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ οÏαÏά Ïε " -"ÏαÏαÏηÏηÏÎÏ ÏÏαν δεν ÏÏηÏιμοÏÎ¿Î¹ÎµÎ¯Ï ÎºÎ±Î½Îνα αÏÏ Ïα δÏο εÏγαλεία." +"ÎÏαν και Ïα δÏο ÎºÎ¿Ï Î¼Ïιά είναι γκÏι, θα δείÏε Ïα δεδομÎνα ÏÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ οÏαÏά Ïε " +"ÏÏίÏÎ¿Ï Ï ÏÏÏÎ¯Ï Ïη ÏÏήÏη ÏÏν εÏγαλείÏν." #: lego/templates/secure-connections.html:11 msgid "HTTPS" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Site.com" #: lego/templates/secure-connections.html:40 msgid "The site being visited." -msgstr "ΠιÏÏοÏελίδα ÏÎ¿Ï ÎµÏιÏκÎÏÏεÏαι." +msgstr "ΠιÏÏÏÏοÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï ÎµÏιÏκεÏθήκαÏε." #: lego/templates/secure-connections.html:44 msgid "user / pw" @@ -402,11 +402,11 @@ msgstr "δεδομÎνα" #: lego/templates/secure-connections.html:54 msgid "Data being transmitted." -msgstr "Τα δεδομÎνα ÏÎ¿Ï Î¼ÎµÏαÏÎÏονÏαι." +msgstr "Τα δεδομÎνα ÏÎ¿Ï ÏÏηÏιμοÏοιήθηκαν." #: lego/templates/secure-connections.html:58 msgid "location" -msgstr "ÏεÏιοÏή" +msgstr "ÏοÏοθεÏία" #: lego/templates/secure-connections.html:61 msgid "" @@ -418,4 +418,4 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "Îν ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι Tor ή ÏÏι." +msgstr "Îν ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι Ïο Tor."
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits