commit 8e0962792d3084616a56daf5dc483071d4ad2c2d Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Wed Feb 23 09:47:53 2022 +0000
new translations in tbmanual-contentspot --- contents+is.po | 6 ++--- contents+km.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 43 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index a0b4ed55eb..2c23346a2d 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -1,8 +1,8 @@ # # Translators: # erinm, 2021 -# Emma Peel, 2021 # Sveinn à Felli <s...@fellsnet.is>, 2022 +# Emma Peel, 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 14:39+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn à Felli <s...@fellsnet.is>, 2022\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2022\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "" msgid "" "* Then type `~/Library/Application Support/` in the window and click Go." msgstr "" -"* Skrifaðu sÃðan \"~/Library/Application Support/\" à gluggann og smelltu " +"* Skrifaðu sÃðan `~/Library/Application Support/` à gluggann og smelltu " "sÃðan á 'Fara/Go'." #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po index 4bb3892503..b0bd85bc3a 100644 --- a/contents+km.po +++ b/contents+km.po @@ -8,9 +8,9 @@ # sophat CHY <sophat...@gmail.com>, 2022 # Rasy Chum <rasyc...@gmail.com>, 2022 # Emma Peel, 2022 -# Cantaloupe Melon, 2022 -# Keo Chanra, 2022 # Moses Ngeth, 2022 +# Keo Chanra, 2022 +# Cantaloupe Melon, 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 14:39+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Moses Ngeth, 2022\n" +"Last-Translator: Cantaloupe Melon, 2022\n" "Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -442,8 +442,8 @@ msgid "" "mirrors, either through [EFF](https://tor.eff.org) or [Calyx " "Institute](https://tor.calyxinstitute.org)." msgstr "" -"ááááá·ááá¾á¢ááááá·áá¢á¶á á á¼ááá áá¶ááááááááá·áá¸áá¸ááá ááááááááááááááá Tor áá¶áááááá " -"á¢áááá¢á¶á áá¶ááááá¶áá¶ááááááááááá¶áááááá¼ááá¶ááááááááá¼á áá¶áááááá " +"ááááá·ááá¾á¢ááááá·áá¢á¶á á á¼ááá áá¶ááááááááá·áá¸áá»ááá Tor áá¸ááááá¶áááááá Tor áá¶áááááá " +"á¢áááá¢á¶á áá¶ááááá¶áá¶ááááááááááá¶áááááá¼ááá¶áááááááá¢á¶á áá¶áááá " "[EFF](https://tor.eff.org) ᬠ[Calyx " "Institute](https://torcalyxinstitute.org). " @@ -460,13 +460,13 @@ msgid "" " at a variety of locations, such as Dropbox, Google Drive and GitHub." msgstr "" "[GetTor](https://gettor.torproject.org/) " -"ááºáá¶áááá¶ááááááááááá¾ááááááááááááááááááá·áááá¾áá¶ááá¶áá½ááá¹áááááááá¶áááá áá¶ááááááá á»áááááááááá»ááááááááááá·áá¸" -" Tor ááááááá áááá áá¸áá¶áááááááááááá¶áá¼á áᶠDropbox Google Drive áá·á GitHub á" +"ááºáá¶áááá¶ááááááááááá¾ááááááááááááááááááá·ááááá¶áááááá¾áá¶ááá¶áá½ááá¹áááááááá¶áááá áá¶ááááááá á»áááááááááá»ááááááááááá·áá¸áá»ááá" +" Tor ááááááá áááá áá¸áá¶áááááááááááá¶áá¼á áᶠDropbox, Google Drive áá·á GitHub á" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) msgid "### TO USE GETTOR VIA EMAIL:" -msgstr "###áá¾áááá¸áááá¾áááá¶áá GETTOR áá¶ááááá¢á»á¸áááá :" +msgstr "###áá¾áááá¸áááá¾áááá¶áá GETTOR áá¶ááááá¢á»á¸ááááá" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -475,9 +475,10 @@ msgid "" "in the body of the message simply write âwindowsâ, âosxâ, or âlinuxâ, " "(without quotation marks) depending on your operating system." msgstr "" -"áááá¾áá¢á»á¸ááááááááá¢ááááá áá¶áá " +"áááá¾á¢á»á¸ááááááááá¢ááááá áá¶áá " "[get...@torproject.org](mailto:get...@torproject.org) áá¼áááááááá¶ááááᶠ" -"Windows ᬠOSX á¬áá Linux á¢á¶ááááááá áá¾ááááááááááááá·ááááá·áá¶ááááááá¢ááááááá»ááááá¾áá" +"Windows ᬠOSX á¬áá Linux (ááááá·ááá¶áááááá¶áááááá) " +"á¢á¶ááááááá áá¾ááááááááááááá·ááááá·áá¶ááááááá¢ááááááá»ááááá¾á" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -485,7 +486,8 @@ msgid "" "You can also add a language code to get Tor Browser on a language different " "than English." msgstr "" -"á¢áááááá¢á¶á áááá á¼áááááá¼ááá¶áá¶ááá¾áááá¸áá¶ááááááááá·áá¸áá¶áá½ááá¶áá¶ááááááááá áá¸áá¶áá¶á¢áááááááá" +"á¢áááááá¢á¶á áááá á¼áááááá¼ááá¶áᶠáá¾áááá¸áá¶ááááááááá·áá¸áá»ááá Tor " +"áá¶áá½ááá¶áá¶ááááááááá áá¸áá¶áá¶á¢áááááááá" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -495,9 +497,10 @@ msgid "" "[get...@torproject.org](mailto:get...@torproject.org) with the words " "\"windows zh_CN\" in it." msgstr "" -"á©áá¶á ááá áá¾áááá¸áá¶ááááááááááá¶áááááááá·áḠTor áá¶áá¶áá¶á á·áâ ááááá¶ááááááááááWindows " -"áá¼ááááá¾áá¢á»á¸áááááá áá¶áá [get...@torproject.org](mailto:get...@torproject.org) " -"áá¶áá½ááá·ááá¶ááááᶠwindows zh_CN " +"á©áá¶á ááá áá¾áááá¸áá¶ááááááááááá¶áááááááá·áá¸áá»ááá Tor áá¶áá¶áá¶á á·áâ ááááá¶áááááááááá " +"Windows áá¼ááááá¾á¢á»á¸áááááá áá¶áá " +"[get...@torproject.org](mailto:get...@torproject.org) áá¶áá½ááá¹ááá¶ááááᶠ" +"windows zh_CNá" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -1856,8 +1859,8 @@ msgid "" "Onion-Location is a non-standard HTTP header that websites can use to " "advertise their onion counterpart." msgstr "" -"Onion-Location ááºáá¶ááá ááááááááá áááá¼ááá¶áááááááá¾áááá¶áá HTTP " -"áááá¢á¶á áááá¾áááá¶ááááááá¶áááááá¶áááá áááá¶áááá Onionáâ" +"Onion-Location ááºáᶠHTTP header ááááá·ááá¶áááááááá¶á " +"áááááááá¶áá¢á¶á áááá¾áááá¶ááááááá¶áááááááááááá¶ááááá¶áááá áááá¶áááá Onionáâ" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1866,9 +1869,9 @@ msgid "" "suggestion pill will prompt at the URL bar in Tor Browser displaying " "\".onion available\"." msgstr "" -"ááááá·ááá¾ááá ááááááááá¢ááááá¶áá á¼ááá áááá¾áááá¶áááá¶ááá áá¾ááááá¶á Onion " -"áááá¶ááááááá¶ááá¶ááááá¾ááá»áááááááá¶ááá·ááááá á¶áá¡á¾á áá áááá»ááááá¢ááá¢á¶áááááá¶á (URL Bar)" -" áá áááá»ááááááá·áḠTor ááááááá á¶ááḠ.onion áááá¢áááá¢á¶á áááá¾áááá¶áááá¶áá" +"ááááá·ááá¾ááááá¶ááááá¢ááááá¶áá á¼ááá áááá¾áááá¶áááá¶ááá áá¾ááááá¶á Onion " +"áááá¶áááááááá¶ááá¶ááááá¾ááá»áááááááá¶ááá¹ááááá á¶áá¡á¾á áá áááá»áááá¶á URL " +"áá áááá»ááááááá·áá¸áá»ááá Tor áá¹ááááá á¶ááᶠ\".onion á¢á¶á áááá¾áááá¶áááá¶á\"á" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1876,8 +1879,8 @@ msgid "" "When you click on \".onion available\", the website will be reloaded and " "redirected to its onion counterpart." msgstr "" -"áá áááá¢áááá á»á áá¾ \".onion available\", ááá ááááááá¹ááááá¼ááá¶ááááá»áá¡á¾ááá·á " -"áá·áááááá¼ááááááá áááá¶áḠonion á" +"áá áááá¢áááá á»á áá¾ \".onion áááá¢á¶á áááá¾áá¶á\" ááááá¶ááá¹ááááá¾ááá¶áá¡á¾ááá·á " +"áá·áááááá¼ááááááá áááá¶áá¸áááá onion á" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1894,8 +1897,8 @@ msgid "" "To prioritize an onion site version of a website, you can enable automatic " "Onion-Location redirects." msgstr "" -"á¢áááá¢á¶á ááááááá¶ááá¾ááá¶áááááááááááááá áá¾ááá ááááá onion áá¶áááááá¶áá¾á Onion-" -"Location Redirectsáâ" +"á¢áááá¢á¶á áááááááááá¶áá¢áá·áá¶ááá áá¾ááááá¶á onion áá¶áááááá¶áá¾ááááá¾ááá¶áááááááááááááá· " +"Onion-Location Redirectsáâ" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1905,9 +1908,9 @@ msgid "" "entry \"Prioritize .onion sites when known.\" and check the option " "\"Always\"." msgstr "" -"á á»á áá¾áá¸áá»á (â¡)ââ á á¾ááááá¾ááá Preferences (á¬áá áááá»ááááá¶ááááááá¾á) " +"á á»á áá¾áá¸áá»á (â¡)ââ á á¾ááááá¾ááá á ááááá ááá¼áá á·ááá (á¬áá áááá»ááááá¶ááááááá¾á) " "ááááá¶ááááá á»á áá¾ á¯ááááá¶á áá·áâááááá·áá»á áá áááá»ááááá¶áááá Onion áá¼áááááááá " -"\"á¢áá·áá¶áááááá¶ááááá ááááá .onion\" á á¾ááááá¾ááá \"áá¶áá·á áá áá¶á\" áâ" +"\"á¢áá·áá¶áááááá¶ááááá ááááá .onion\" á á¾ááááá¾ááá \"áá¶áá·á áá áá¶á\" áâ" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1915,9 +1918,9 @@ msgid "" "Or, if you're already running Tor Browser, you can copy and paste this " "string in a new tab: `about:preferences#privacy` and change this setting." msgstr "" -"ᬠááááá·ááá¾áá¶ááááá»ááááá¾áááá¶áááááááá·áḠTor " +"á¬ááááá·ááááá»ááááááá¾áááá¶áááááááá·áá¸áá»ááá Tor " "á¢áááá¢á¶á á ááááá á¾ááá¶áááááá á¼ááááá¶áá¶ááááááá áá¾áááá¶ááááááááááá¸á " -"`about:preferences#privacy` á á¾ááááá¾áá¶ááááá¶áááááá¼ááá¶ááááááá" +"`about:preferences#privacy` á á¾ááááá¶áááááá¼ááá¶ááááááá" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2213,16 +2216,15 @@ msgstr "Site.com" #: (dynamic) msgid "The site being visited." -msgstr "áá·ááá¶áááááááá»áá á¼ááá¾áá" +msgstr "ááááá¶áááááá¶áá á¼ááá¾áá" #: (dynamic) msgid "user / pw" -msgstr "á¢áááâáááá¾ / áá¶áááâááááá¶áá" +msgstr "á¢áááâáááá¾áááá¶áá / áá¶áááâááááá¶áá" #: (dynamic) msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" -"áááááâá¢áááâáááá¾ áá·áâáá¶áááâááááá¶ááâáááá¼áâáá¶áâáááá¾âááááá¶ááâáá¶áâááááááááá¶ááá" +msgstr "áááááâá¢áááâáááá¾ áá·áâáá¶áááâááááá¶ááâáááá¼áâáá¶áâáááá¾âááááá¶ááâááá¶áá¼áááááá" #: (dynamic) msgid "data" @@ -2241,8 +2243,7 @@ msgid "" "Network location of the computer used to visit the website (the public IP " "address)." msgstr "" -"áá¸áá¶ááááááá¶ááááááá»ááááá¼áááááááááá¾áá¾áááá¸á á¼ááá¾áááá ááááá (á¢á¶áááááá¶á IP " -"áá¶áá¶ááá)á" +"áá¸áá¶ááááááá¶ááááááá»ááááá¼áááááááááá¾áá¾áááá¸á á¼ááá¾áááááá¶á (á¢á¶áááááá¶á IP áá¶áá¶ááá)á" #: (dynamic) msgid "Whether or not Tor is being used." @@ -3589,7 +3590,7 @@ msgid "" "directory." msgstr "" "Bridge ááºáá¶á§áááááááááá½ááá¶ááááá¶áááááááááá Tor " -"ááááá·ááááá¼áá á»ááááá»ádirectoryáá¶áá¶ááááááá Torá" +"ááááá·ááááá¼áá á»ááááá»áááá¯ááá¶ááá¶áá¶ááááááá Torá" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3609,7 +3610,7 @@ msgid "" "To use a pluggable transport, tap on the settings icon when starting Tor " "Browser for the first time." msgstr "" -"áááá¾áá¶ááá¹áááááá¼ááááá¢á¶á áááááááá¶á á á»á áá¼ááááá¶áááááááá áááá á¶áááááá¾á Tor áá¾ááááá¼áá" +"áááá¾áá¶áááááá¶áááááá¢á¶á áááááááá¶á á á»á áá¼ááááá¶áááááááá áááá á¶áááááá¾á Tor áá¾ááááá¼áá" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3710,7 +3711,7 @@ msgstr "### áá¶ááááááááááá¢áááááááá¶á #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### New Identity" -msgstr "#### á¢áááááááá¶ááááá¸á" +msgstr "#### á¢áááááááá¶ááááá¸" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3752,7 +3753,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "Selecting it will only change your Tor circuit." -msgstr "áááá¾ááá¾áâáᶠáááâáá¶âáááá¶ááááâáááá¶áááááá¼áâá ááá Tor ááááâá¢áááâááá»áááááá" +msgstr "" +"áá¶ááááá¾ááá¾áâáᶠáááâáá¶âáááá¶ááááâáááá¶áááááá¼áâá ááá Tor ááááâá¢áááâááá»áááááá" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3814,7 +3816,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### UPDATING" -msgstr "### áááá»áááááá¶áááááá" +msgstr "### áááá»ááááá¾áá áá á»áááááááá¶á" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits