commit 38fbf80df1e2398e245e16e1ad2b7caadf95acf7 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon May 27 07:15:41 2013 +0000
Update translations for vidalia_help --- si_LK/config.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/si_LK/config.po b/si_LK/config.po index cfa7915..ea639ac 100644 --- a/si_LK/config.po +++ b/si_LK/config.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 06:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-27 07:10+0000\n" "Last-Translator: Sachie <jema...@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "<a name=\"general\"/>" #. type: Content of: <html><body><h3> #: en/config.html:27 msgid "General Settings" -msgstr "à·à·à¶¸à·à¶±à·âය à·à·à¶§à·à·à¶¸à· " +msgstr "පà·âරධà·à¶± à·à·à¶§à·à·à¶¸à· " #. type: Content of: <html><body><p> #: en/config.html:29 @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" "of Tor installed, you can tell Vidalia which version you would like to run " "by clicking the <i>Browse</i> button and navigating to the particular Tor " "installation you want." -msgstr "<b>Tor Executable</b>:" +msgstr "<b>Tor à·à·à¶°à·à¶±à·à¶º à¶à·à¶±à·à·</b>: බනà·à¶¯à·à·à· මà·à¶±à·à·à·à¶±à· <i>à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à¶»à¶±à·à¶±</i> à¶à·à¶»à·à¶à¶à· à·à·à¶§ Tor à·à·à¶°à·à¶±à·à¶º à¶à·à¶±à·à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à·à·. à¶à¶¶ Tor à·à· චනà·à·à·à¶¯ à¶à·à·à·à¶´à¶ºà¶à· à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à¶» à¶à¶à· නමà·, <i>à¶à¶©à¶¸à¶à· බලනà·à¶±</i> බà·à¶à·à¶à¶¸ à¶à·à¶½à·à¶à· à¶à¶» à¶à¶¶à¶§ චà·à·à·âය චනà·à·à·à¶¯à¶º à¶à·à¶»à· à¶à¶ à·à·à¶." #. type: Content of: <html><body><ul><li> #: en/config.html:39 @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" "<b>Startup Options</b>: This setting allows you to have Vidalia " "automatically start Tor when Vidalia starts. You can also configure Vidalia " "to run when your system starts (<i>Windows only</i>)." -msgstr "" +msgstr "<b>à¶à¶»à¶¹à·à¶¸à· à·à·à¶à¶½à·à¶´</b>: මà·à¶¸ à·à·à¶§à·à·à¶¸ මà¶à·à¶±à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶»à¶¸à·à¶· à·à¶± à·à·à¶§ Tor ද à·à·à·à¶ºà¶à¶à·âරà·à¶ºà· à¶à¶»à¶¸à·à¶· à·à·. à¶à¶¶à· මà·à·à·à¶ºà·à¶¸à· පදà·à¶°à¶à·à¶º (<i>à·à·à¶±à·à¶©à·à·à· පමණà¶à·</i>) à¶à¶»à¶¸à·à¶· à·à¶± à·à·à¶§ à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· ද à¶à¶»à¶¸à·à¶· à·à¶± පරà·à¶¯à· à¶à¶¶à¶§ à¶à·à¶¸à¶à· ලà·à· à·à·à¶±à·âයà·à· à¶à¶½ à·à·à¶. " #. type: Content of: <html><body> #: en/config.html:46 @@ -70,14 +70,14 @@ msgstr "<a name=\"network\"/>" #. type: Content of: <html><body><h3> #: en/config.html:47 msgid "Network Settings" -msgstr "" +msgstr "ජà·à¶½ à·à·à¶§à·à·à¶¸à·" #. type: Content of: <html><body><p> #: en/config.html:49 msgid "" "The <i>Network</i> settings page lets you change how Tor connects to the Tor" " network." -msgstr "" +msgstr "<i>ජà·à¶½</i> à·à·à¶§à·à·à¶¸à· පà·à¶§à·à· මà¶à·à¶±à· à¶à¶¶à¶§ Tor ජà·à¶½à¶ºà¶§ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à·à¶± à·à¶± à¶à¶à·à¶»à¶º à·à·à¶±à·à· à¶à¶½ à·à·à¶." #. type: Content of: <html><body><ul><li> #: en/config.html:53
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits