commit d6860741c1c54ec73bef162178f8126ece985c23
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon May 27 10:45:19 2013 +0000

    Update translations for vidalia
---
 lt/vidalia_lt.po       |    4 ++--
 si_LK/vidalia_si_LK.po |   32 ++++++++++++++++----------------
 2 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/lt/vidalia_lt.po b/lt/vidalia_lt.po
index 6d62b2d..14ceae8 100644
--- a/lt/vidalia_lt.po
+++ b/lt/vidalia_lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 10:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-27 10:40+0000\n"
 "Last-Translator: Aleksandr Jadov <a.ja...@tata.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindiniai nustatymai"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid ""
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index d7c70c1..6ea39ec 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 10:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-27 10:40+0000\n"
 "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshw...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2977,31 +2977,31 @@ msgctxt "ServerPage"
 msgid ""
 "Your maximum bandwidth rate must be greater than or equal to your average "
 "bandwidth rate. Both values must be at least 20 KB/s."
-msgstr ""
+msgstr "ඔබගේ උපරිම කලාප පළල රේටය 
සාමාන්‍ය කලාප පළල රේටයට වඩා 
වැඩි හෝ සමාන විය යුතුය. අගයන් 
දෙකම අඩුතරමින් 20 KB/s ක් විය 
යුතුය."
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Bandwidth Limits"
-msgstr ""
+msgstr "කලාප පළල සීමා"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Ports 6660 - 6669 and 6697"
-msgstr ""
+msgstr "පොර්ටයන් 6660 - 6669 සහ 6697"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Internet Relay Chat (IRC)"
-msgstr ""
+msgstr "අන්තර්ජාල ප්‍රතියෝජක 
කතාබස (IRC)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Ports 110, 143, 993 and 995"
-msgstr ""
+msgstr "පොර්ටයන් 110, 143, 993 සහ 995"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Retrieve Mail (POP, IMAP)"
-msgstr ""
+msgstr "තැපෑල ලබාගන්න (POP, IMAP)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Ports unspecified by other checkboxes"
-msgstr ""
+msgstr "සලකුණු කොටු මගින් නිශ්චය 
නොකල පොර්ටයන්"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Misc Other Services"
@@ -3009,11 +3009,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Ports 706, 1863, 5050, 5190, 5222, 5223, 8300 and 8888"
-msgstr ""
+msgstr "පොර්ටයන් 706, 1863, 5050, 5190, 5222, 5223, 8300 
සහ 8888"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Instant Messaging (IM)"
-msgstr ""
+msgstr "ක්ෂණික පණිවුඩකරණය (IM)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Port 443"
@@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr "443 වැනි තොට"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Secure Websites (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "ආරක්‍ෂිත වෙබ්අඩවි (SSL)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Port 80"
@@ -3033,26 +3033,26 @@ msgstr "වෙබ්අඩවි"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Show help topic on exit policies"
-msgstr ""
+msgstr "පිටවුම් ප්‍රතිපත්ති වලට අ
දාළ උදව් මාතෘකා පෙන්වන්න"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid ""
 "What Internet resources should users be able to access from your relay?"
-msgstr ""
+msgstr "ඔබගේ ප්‍රතියෝජකයෙන් 
පරිශීලකයන්ට ලබාගැනීමට 
හැක්කේ කුමන අන්තර්ජාල 
සම්පත්ද?"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid ""
 "Tor will still block some outgoing mail and file sharing applications by "
 "default to reduce spam and other abuse."
-msgstr ""
+msgstr "Tor තවමත් යම් පිටයවන තැපෑල් 
සහ ගොනු බෙදාගැනීමේ යෙදුම් 
පෙරනිමියෙන් අවහිර කරනුයේ 
ආයාචිත තැපැල් සහ අනෙකුත් අ
පයෝජන අඩු කිරීමටය."
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Exit Policies"
-msgstr ""
+msgstr "පිටවුම් ප්‍රතිපත්ති"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Let others access your bridge by giving them this line:"
-msgstr ""
+msgstr "මෙම පේලිය අනෙක් අයට දීමෙන් 
ඔවුන්ට ඔබගේ සේටුව යොදාගැනීමට 
ඉඩ දෙන්න:"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to