commit 3d26292035cbb6d4244ced1901925f31308e98f7 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri May 31 04:45:33 2013 +0000
Update translations for vidalia_help --- ja/server.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/ja/server.po b/ja/server.po index c6b1cc6..7af0e69 100644 --- a/ja/server.po +++ b/ja/server.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-31 04:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-31 04:40+0000\n" "Last-Translator: plazmism <gomid...@live.jp>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,14 +84,14 @@ msgid "" "contact you in case there is an important Tor security update or something " "goes wrong with your relay. You might also include your PGP or GPG key ID " "and fingerprint." -msgstr "" +msgstr "<b>é£çµ¡å æ å ±</b>: ããªãã®ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ããã®ã¢ãã¬ã¹ã¯Torã«éè¦ãªã»ãã¥ãªãã£ã¢ãããã¼ãããã£ãæããããªãã®ãªã¬ã¼ã«ä½ãåé¡ãããã¨ãã«ã®ã¿ä½¿ç¨ããã¾ããããã«ã¯ããªãã®PGPããGPGãã¼IDã¨ãã£ã³ã¬ã¼ããªã³ããå«ãããã¨ãã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <html><body><ol><ul><li> #: en/server.html:56 msgid "" "<b>Relay Port</b>: The port on which your relay will listen for traffic from" " clients or other Tor relays." -msgstr "" +msgstr "<b>ãªã¬ã¼ãã¼ã</b>: ããªãã®ãªã¬ã¼ãã¯ã©ã¤ã¢ã³ããä»ã®Torãªã¬ã¼ããã®ä¸ç¶ãå¾ ã¤ãã¼ãã§ãã" #. type: Content of: <html><body><ol><li> #: en/server.html:62 @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "" "mirror the relay directory, make sure the <i>Directory Port</i> is different" " than the <i>Relay port</i> you entered above. Bridge relays <i>must</i> " "mirror the relay directory." -msgstr "" +msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ä¸ã§ä»ã®ããã«Torã®ãªã¬ã¼ãã£ã¬ã¯ããªããã©ã¼ãªã³ã°ãããå ´åã¯ã<i>ãªã¬ã¼ãã£ã¬ã¯ããªããã©ã¼ãªã³ã°ãã</i>ã®ãã§ãã¯ããã¯ã¹ããã§ãã¯ã§ãã¾ãã\nå¤ãã®å¸¯åå¹ ãæã¡åãããªãå ´åã¯ãã®ãã§ãã¯ããã¯ã¹ã®ãã§ãã¯ãå¤ãã¦ãã ããã ãªã¬ã¼ãã£ã¬ã¯ããªã®ãã©ã¼ãªã³ã°ã決ãããªãã <i>ãã£ã¬ã¯ããªãã¼ã</i>ã以ä¸ã§å ¥åãã<i>ãªã¬ã¼ãã¼ã</i>ã¨ã¯éã£ã¦ããã確èªãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <html><body> #: en/server.html:71 @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "" "allows you to limit the amount of bandwidth that you are willing to " "contribute to the Tor network. You can run a relay, while still keeping your" " network connection usable for your own use." -msgstr "" +msgstr "Torãªã¬ã¼ãåä½ããããã¨ã¯è«å¤§ãªå¸¯åå¹ ãæ¶è²»ããå¯è½æ§ãããã¾ãã ããããããªããTorãããã¯ã¼ã¯ã«å¯¾ãè²¢ç®ãããåã ãTorã§å¸¯åå¹ ãå¶éãããã¨ãã§ãã¾ãã ãªã¬ã¼ãåä½ããã¤ã¤ãèªåã§ä½¿ç¨åºæ¥ããããã¯ã¼ã¯æ¥ç¶ãä¿ã¤ãã¨ãã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <html><body><p> #: en/server.html:80 @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "" " average rate is the same as your <i>maximum rate</i>, then Tor will never " "exceed the specified rate. Your <i>maximum rate</i> must always be greater " "than or equal to your <i>average rate</i>." -msgstr "" +msgstr "<i>æ大é度</i>ã¯çãä¸ç¶æéã®éã«ãªã¯ã¨ã¹ãã«å¿ããã®ã«ä½¿ããããã¤ãæ°ã§ãããªããæå®ãã<i>å¹³åé度</i>ãããé«ããªãã¾ãããããã§ãé·ãæéã®å¹³åãç¶æããã¾ãã æè¿å¹³åãéãããã¦ããªãå ´åãä½ãå¹³åé度ã§ãé«ãæ大é度ãé·æã®å¹³åã¨ãã¦å¼·å¶ãããããã«ãã¼ã¯æã®ä¸ç¶éã®å¢å ã許å¯ãã¾ããå¹³åé度ã<i>æ大é度</i>ã¨åãã§ããã°ãTorã¯æå®ãããé度ãè¶ ãããã¨ã¯ããã¾ããã<i>æ大é度</i>ã¯å¸¸ã«<i>å¹³åé度</i>以ä¸ã§ãªããã°ãªãã¾ããã" #. type: Content of: <html><body><p> #: en/server.html:96 @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "" " per second (2048 KB/s), or 50 kilobytes per second (a medium-speed cable " "connection). Tor requires a minimum of 20 kilobytes per second to run a " "relay." -msgstr "" +msgstr "<i>å¹³åé度</i>ã¯é·æã®è¨±å®¹ãããæ大平å帯åå¹ (ãããã¤ãæ¯ç§)ã§ãã ä¾ãã°ã2ã¡ã¬ãã¤ãæ¯ç§(2048KB/s)ãé¸ã³ããããããã¾ãããã50ãããã¤ãæ¯ç§(ä¸éã®ã±ã¼ãã«æ¥ç¶)ããããã¾ããã Torã¯ãªã¬ã¼ãåä½ãããã®ã«æå°ã§ã20ãããã¤ãæ¯ç§ãè¦æ±ãã¾ãã" #. type: Content of: <html><body><p> #: en/server.html:103 @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "" "your relay. Not all routers support automatic port forwarding, though. You " "can use the <i>Test</i> button next to the checkbox to find out if Vidalia " "is able to automatically set up port forwarding for you." -msgstr "" +msgstr "<i>ãã¼ããã©ã¯ã¼ãã£ã³ã°ãèªåæ§æãããã試ã¿ã</i>ããã§ãã¯ãããã¨ãVidaliaã¯ãã»ãã®Torã¯ã©ã¤ã¢ã³ããããªãã®ãªã¬ã¼ã«æ¥ç¶ã§ããããã«ãããªãã®ãã¼ã«ã«ãããã¯ã¼ã¯æ¥ç¶ä¸ã®ãã¼ããã©ã¯ã¼ãã£ã³ã°ã®èªåè¨å®ã試ã¿ã¾ãããã¹ã¦ã®ã«ã¼ã¿ã¼ããã¼ããã©ã¯ã¼ãã£ã³ã°ã®èªåè¨å®ããµãã¼ãã¨ãã¦ããããã§ã¯ããã¾ããããã§ãã¯ããã¯ã¹ã®é£ã®<i>ãã¹ã</i>ãã¿ã³ã使ã£ã¦Vidaliaããã¼ããã©ã¯ã¼ãã£ã³ã°ãèªåè¨å®ã§ãããã確èªã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <html><body><p> #: en/server.html:217 @@ -388,7 +388,7 @@ msgid "" "href=\"http://192.168.0.1/\">http://192.168.0.1</a> or <a " "href=\"http://192.168.1.1/\">http://192.168.1.1</a> in your Web browser. You" " should consult your router's instruction manual for more information." -msgstr "" +msgstr "ãã<i>ãã¹ã</i>ãã¿ã³ã§ãVidaliaã¯ãã¼ããã©ã¯ã¼ãã£ã³ã°ãèªåè¨å®ã§ããªãã¨å¤æããããããªãã¯ã«ã¼ã¿ã¼ã®ãã®æ©è½ãæå¹ã«ããããæåã§ãã¼ããã©ã¯ã¼ãã£ã³ã°ãè¨å®ããå¿ è¦ãããããããã¾ãããããã¤ãã®ãããã¯ã¼ã¯ããã¤ã¹ã¯<i>Universal Plug-and-Play</i> (UPnP)ã¨å¼ã°ããæ©è½ãæã£ã¦ãã¾ããã«ã¼ã¿ã¼ã®ç®¡çç»é¢ã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ãããªããUPnPãæå¹ã«ãããªãã·ã§ã³ãæ¢ãã¹ãã§ããããã»ã¨ãã©ã®ã«ã¼ã¿ã¼ã®ç®¡çç»é¢ã¯ãã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã§<a href=\"http://192.168.0.1/\">http://192.168.0.1</a> ã <a href=\"http://192.168.1.1/\">http://192.168.1.1</a>ã«ã¢ã¯ã»ã¹ãããã¨ã§éããã¨ãã§ãã¾ãã詳細ã¯ã«ã¼ã¿ã¼ã®èª¬ææ¸ãåèã«ãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <html><body><p> #: en/server.html:229
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits