commit 477eae6dfd30429f971962da06cd7348eb556a58 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Nov 11 12:16:02 2013 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed --- lv/lv.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po index 9727c49..44de7a3 100644 --- a/lv/lv.po +++ b/lv/lv.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-29 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-30 08:52+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 23:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-11 12:12+0000\n" "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balc...@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -116,77 +116,77 @@ msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Visas datnes un direktorijas no `punktdatÅu' direktorija Symlink'ot uz $HOME " -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:257 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:258 msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'" " option?" msgstr "IerÄ«ce Tails darbojas tomÄr nevar atrast. IespÄjams, ka lietojat iespÄju `toram'?" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:276 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:277 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "IestatÄ«t Tails pastÄvÄ«go sÄjumu" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:443 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." msgstr "IerÄ«cei %s jau ir pastÄvÄ«gÄ sÄjuma." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." msgstr "IerÄ«cei %s nav pietiekami daudz neiedalÄ«tÄs telpas." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:473 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." msgstr "IerÄ«cei %s nav pastÄvÄ«gÄ sÄjuma." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:465 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "LietoÅ¡anas laikÄ nav iespÄjams dzÄst pastÄvÄ«go sÄjumu. Lai to izdarÄ«tu, jÄpÄrstartÄ Tails bez pastÄvÄ«bas." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:461 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:484 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "Nav atbloÄ·Äts pastÄvÄ«gais sÄjums." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:466 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "Nav uzmontÄts pastÄvÄ«gais sÄjums." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:471 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:494 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "PastÄvÄ«gais sÄjums nav lasÄms. VarbÅ«t pastÄv ar atļaujÄm vai Ä«paÅ¡umtiesÄ«bÄm saistÄ«tas problÄmas?" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:476 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:499 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" msgstr "Nav iespÄjams ierakstÄ«t pastÄvÄ«gajÄ sÄjumÄ. VarbÅ«t tas uzmontÄts kÄ tikai lasÄms?" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:485 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:508 #, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB device %s." -msgstr "Tails strÄdÄ no ne-USB ierÄ«ces %s." +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +msgstr "Tails strÄdÄ no ne-USB / ne-SDIO ierÄ«ces %s." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:514 #, perl-format msgid "Device %s is optical." msgstr "IerÄ«ce %s ir optiska." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:498 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:521 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails USB installer." msgstr "IerÄ«ce %s nav izveidota izmantojot Tails USB instalÄÅ¡anas programmu." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:532 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:555 msgid "Error" msgstr "Kļūda" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:839 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:872 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "PastÄvÄ«guma vednis - pabeigts" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:842 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:875 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -251,11 +251,19 @@ msgstr "MontÄ Tails pastÄvÄ«go nodalÄ«jumu. " msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "Tiks montÄts Tails pastÄvÄ«gais nodalÄ«jums." -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:296 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 +msgid "Correcting permissions of the persistent volume." +msgstr "PastÄvÄ«gÄ sÄjuma atļauju laboÅ¡ana." + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 +msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." +msgstr "PastÄvÄ«gÄ sÄjuma atļaujas tiks labotas." + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308 msgid "Creating..." msgstr "Izveido..." -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:299 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Izveido pastÄvÄ«go sÄjumu..."
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits