commit 8ca6635e1aaeb864976b88234909f60ed7ae64cd Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Nov 29 15:46:06 2013 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed --- bg/bg.po | 148 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po index 388ce28..2f35467 100644 --- a/bg/bg.po +++ b/bg/bg.po @@ -3,15 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <kirilveli...@gmail.com>, 2012. +# kirilvel <kirilveli...@gmail.com>, 2012 +# alexdimitrov <kvik...@gmail.com>, 2013 +# nasdar <alexander.waterd...@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-29 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-22 17:02+0000\n" -"Last-Translator: kirilvel <kirilveli...@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-15 11:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-29 15:30+0000\n" +"Last-Translator: alexdimitrov <kvik...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -75,105 +77,111 @@ msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ÐонÑигÑÑиÑане на мÑежови ÑÑÑÑойÑÑва и вÑÑзки" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 +msgid "Browser bookmarks" +msgstr "ÐÑмеÑки на бÑаÑзÑÑа" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser" +msgstr "ÐÑмеÑки, запазени в Iceweasel бÑаÑзÑÑа" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 +msgid "Printers" +msgstr "ÐÑинÑеÑи" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 +msgid "Printers configuration" +msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑинÑеÑи" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 msgid "APT Packages" msgstr "APT ÐакеÑи" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 msgid "Packages downloaded by APT" msgstr "ÐакеÑи Ñвален Ð¾Ñ APT" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "APT Lists" msgstr "APT ÑпиÑÑÑи" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Lists downloaded by APT" msgstr "СпиÑÑÑи Ñвалени Ñ APT" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles" -#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "СимволиÑна вÑÑзка в $ HOME вÑеки Ñайл или диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð² диÑекÑоÑÐ¸Ñ \"dotfiles\"" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:259 -msgid "" -"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'" -" option?" -msgstr "УÑÑÑойÑÑваÑа Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÐµÑо Tails ÑабоÑи не може да бÑде намеÑено. Ðоже би ÑÑе използвали опÑиÑÑа \"toram\"?" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284 -msgid "'Unparseable partition path.'" -msgstr "'Ðе пеÑеÑÑазиÑам пÑÑен дÑл.'" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:298 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:226 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "ÐаÑÑÑойка Tails ÑÑÑойÑиви обем" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:330 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." msgstr "УÑÑÑойÑÑвоÑо %s веÑе има поÑÑоÑнен обем." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." msgstr "УÑÑÑойÑÑвоÑо %s не е доÑÑаÑÑÑно неÑазпÑеделено пÑоÑÑÑанÑÑво." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:458 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:472 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." msgstr "УÑÑÑойÑÑвоÑо %s не Ñазполага Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнен обем." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:464 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "Ðе можеÑе да изÑÑиеÑе ÑпоÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¼ по вÑеме на използване. ТÑÑбва да ÑеÑÑаÑÑиÑаÑе Tails без поÑÑоÑнÑÑво." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:483 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:371 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "УÑÑойÑивоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво не оÑклÑÑено." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:488 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:376 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "УÑÑойÑивоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво не е монÑиÑано." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:493 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:381 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "УÑÑойÑивоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво не Ñе ÑеÑе. ÐÑоблеми Ñ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑобÑÑвеноÑÑÑа ?" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:498 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:386 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" msgstr "УÑÑойÑивоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво не е запиÑваем. Ðоже би Ñова е монÑиÑана Ñамо за ÑеÑене?" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:507 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 #, perl-format -msgid "Tails is running from non-USB device %s." -msgstr "Tails ÑабоÑи Ð¾Ñ Ð½Ðµ-USB ÑÑÑÑойÑÑво %s." +msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." +msgstr "Tails ÑабоÑи Ð¾Ñ ÑÑÑÑойÑÑво ÑазлиÑно Ð¾Ñ USB/SDIO %s." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:513 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 #, perl-format msgid "Device %s is optical." msgstr "УÑÑÑойÑÑвоÑо %s е опÑиÑно." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:520 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails USB installer." msgstr "УÑÑÑойÑÑвоÑо %s не е ÑÑздаден Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑа на Tails USB инÑÑалаÑоÑа." -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:554 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:443 msgid "Error" msgstr "ÐÐ ÐШÐÐ" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:861 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:658 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "УÑÑойÑивоÑо Wizard - ÐавÑÑÑен" -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:864 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:661 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" @@ -193,8 +201,8 @@ msgstr "ÐзбеÑеÑе паÑола за заÑиÑа на ÑÑÑойÑиво #, perl-format msgid "" "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " -"this device will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "УÑÑойÑивоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво %s Ñе бÑде ÑÑздаден на на <b>%s %s</b> ÑÑÑÑойÑÑво. ÐанниÑе за Ñова ÑÑÑÑойÑÑво Ñе Ñе ÑÑÑ ÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð² кÑипÑиÑан вид, заÑиÑени Ñ Ð¿Ð°Ñола." +"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." +msgstr "УÑÑойÑивиÑÑ Ð´Ñл %s Ñе бÑде ÑÑздаден на ÑÑÑÑойÑÑвоÑо <b>%s %s</b>. ÐнÑоÑмаÑиÑÑа на Ñози дÑл Ñе бÑде кÑипÑиÑана и заÑиÑена ÑÑез паÑола." #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 msgid "Create" @@ -226,94 +234,84 @@ msgid "Passphrases do not match" msgstr "ТайниÑе ÑÑази не ÑÑвпадаÑ" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:189 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 msgid "Failed" msgstr "ÐеÑÑпеÑно" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:269 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:84 -msgid "Correcting attributes on Tails system partition." -msgstr "ÐоÑигиÑане на аÑÑибÑÑи на ÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¸Ñ Ð´Ñл на Tails." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:272 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:87 -msgid "The attributes of the Tails system partition will be corrected." -msgstr "ÐÑÑибÑÑиÑе на ÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¸Ñ Ð´Ñл на Tails Ñе бÑÐ´Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑигиÑани." - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:280 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:271 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "ÐонÑиÑане Tails поÑÑоÑнÑÑвен дÑл." -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "ÐоÑÑоÑнÑÑвен Tails дÑл Ñе бÑде монÑиÑан." -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 +msgid "Correcting permissions of the persistent volume." +msgstr "ÐоÑигиÑане на пÑивилегии на поÑÑоÑÐ½Ð½Ð¸Ñ Ð´Ñл." + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 +msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." +msgstr "ÐÑаваÑа на ÑÑÑойÑивоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð¿Ñоменени." + +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308 msgid "Creating..." msgstr "СÑздава Ñе ..." -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "СÑздаване на ÑÑÑойÑивоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво ..." -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:60 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" msgstr "Persistence ÑÑвеÑника - ÑÑÑойÑиви пÑоÑÑÑанÑÑво конÑигÑÑаÑиÑ" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:63 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" msgstr "ÐоÑоÑеÑе ÑайловеÑе, коиÑо Ñе бÑÐ´Ð°Ñ ÑÑÑ Ñанени в пÑодÑлжаваÑоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво" #. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:67 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 #, perl-format msgid "" "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" " <b>%s %s</b> device." msgstr "ÐзбÑаниÑе Ñайлове Ñе Ñе ÑÑÑ ÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð² кÑипÑиÑан дÑл %s (%s), на <b>%s %s</b> ÑÑÑÑойÑÑво." -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:73 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 msgid "Save" msgstr "ÐапиÑи" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:135 -msgid "Make custom directory persistent (absolute path):" -msgstr "ÐапÑавеÑе пеÑÑонализиÑан ÑÑÑойÑивоÑо (абÑолÑÑен пÑÑ)" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:141 -msgid "Destination:" -msgstr "ÐеÑÑинаÑиÑ:" - -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:204 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 msgid "Saving..." msgstr "Ðапазване..." -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:207 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 msgid "Saving persistence configuration..." msgstr "Ðапазване на поÑÑоÑнниÑе конÑигÑÑаÑиÑ" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:40 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" msgstr "Persistence ÑÑвеÑника - ÑÑÑойÑиви обем залиÑаване" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:43 msgid "Your persistent data will be deleted." msgstr "ÐаÑиÑе поÑÑоÑнни данни Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð¸Ð·ÑÑиÑи." -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:47 #, perl-format msgid "" "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." msgstr "ÐÑодÑлжаваÑаÑа памеÑ %s (%s), на <b>%s %s</b> ÑÑÑÑойÑÑво, Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð¸Ð·ÑÑиÑа." -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 msgid "Delete" msgstr "ÐзÑÑиване" -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:99 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:100 msgid "Deleting..." msgstr "ÐзÑÑива Ñе ..." -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:102 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 msgid "Deleting the persistent volume..." msgstr "ÐзÑÑиванеÑо на поÑÑоÑнен обем ..."
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits