commit edd83a9d07d44eeb69d7e132fc1997c9ffebf701 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu May 8 15:15:05 2014 +0000
Update translations for gettor --- tr/gettor.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/tr/gettor.po b/tr/gettor.po index 5ba95f7..379d765 100644 --- a/tr/gettor.po +++ b/tr/gettor.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-06 15:40+0000\n" -"Last-Translator: Hakan Tekcan\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-08 15:14+0000\n" +"Last-Translator: volkangezer <volkange...@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "" "Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n" "the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n" "which package you should request to receive this." -msgstr "Tor Obfsproxy Gezgini Bohçası GetTor'dan istek yapabileceÄiniz diÄer bir sansür engelleme aracıdır. Bunu edinmek için yapmanız gereken paket isteÄini bulmak için paket açıklamarını okuyun." +msgstr "Tor Obfsproxy Tarayıcı Paketi GetTor'dan istek yapabileceÄiniz diÄer bir sansür engelleme aracıdır. Bunu edinmek için yapmanız gereken paket isteÄini bulmak için paket açıklamarını okuyun." #: lib/gettor/i18n.py:179 msgid "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgid "" "macos-i386:\n" "The Tor Browser Bundle package for OS X, Intel CPU architecture. In \n" "general, newer Mac hardware will require you to use this package." -msgstr "macos-i386:\nOS X Intel CPU mimarisi için Tor Gezgini Bohçası paketi. Genelde yeni Mac donanımları bu paketi kullanmanızı ister." +msgstr "macos-i386:\nOS X Intel CPU mimarisi için Tor Tarayıcı Paketi. Genelde yeni Mac donanımları bu paketi kullanmanızı ister." #: lib/gettor/i18n.py:231 msgid "" @@ -397,35 +397,35 @@ msgid "" "strong censorship circumvention and you are running some version of the \n" "Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n" "you should get." -msgstr "obfs-windows:\n\nWindows iÅletim sistemleri için Tor Obfsproxy Gezgini Bohçası. EÄer güçlü bir sansür engelleme sistemine ihtiyacınız var ise ve Windows XP, Windows Vista veya Windows 7 gibi bir Windows iÅletim sistemi kullanıyorsanız bu paketi edinmeniz gerekir." +msgstr "obfs-windows:\n\nWindows iÅletim sistemleri için Tor Obfsproxy Tarayıcı Paketi. EÄer güçlü bir sansür engelleme sistemine ihtiyacınız var ise ve Windows XP, Windows Vista veya Windows 7 gibi bir Windows iÅletim sistemi kullanıyorsanız bu paketi edinmeniz gerekir." #: lib/gettor/i18n.py:250 msgid "" "obfs-macos-i386:\n" "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n" "architecture." -msgstr "obfs-macos-i386:\n\nOS X 32bit Intel CPU mimarisi için Tor Obfsproxy Gezgini Bohçası." +msgstr "obfs-macos-i386:\n\nOS X 32bit Intel CPU mimarisi için Tor Obfsproxy Tarayıcı Paketi." #: lib/gettor/i18n.py:254 msgid "" "obfs-macos-x86_64:\n" "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n" "architecture." -msgstr "obfs-macos-x86_64:\n\nOS X 64bit Intel CPU mimarisi için Tor Obfsproxy Gezgini Bohçası." +msgstr "obfs-macos-x86_64:\n\nOS X 64bit Intel CPU mimarisi için Tor Obfsproxy Tarayıcı Paketi." #: lib/gettor/i18n.py:258 msgid "" "obfs-linux-i386:\n" "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n" "architecture." -msgstr "obfs-linux-i386:\n\nLinux 32bit Intel CPU mimarisi için Tor Obfsproxy Gezgini Bohçası." +msgstr "obfs-linux-i386:\n\nLinux 32bit Intel CPU mimarisi için Tor Obfsproxy Tarayıcı Paketi." #: lib/gettor/i18n.py:262 msgid "" "obfs-linux-x86_64:\n" "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n" "architecture." -msgstr "obfs-linux-x86_64:\n\nLinux 64bit Intel CPU mimarisi için Tor Obfsproxy Gezgini Bohçası." +msgstr "obfs-linux-x86_64:\n\nLinux 64bit Intel CPU mimarisi için Tor Obfsproxy Tarayıcı Paketi." #: lib/gettor/i18n.py:266 msgid ""
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits