commit 40d7ee4fd83edcf3e51d4285bb05cb2df57626c4 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue May 27 02:15:14 2014 +0000
Update translations for torcheck --- pa/torcheck.po | 33 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/pa/torcheck.po b/pa/torcheck.po index 67d7f9e..16c9acc 100644 --- a/pa/torcheck.po +++ b/pa/torcheck.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# A S Alam <apreet.a...@gmail.com>, 2014 # sukhbir <sukhbir...@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-06 08:21+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sand...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-27 02:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.a...@gmail.com>\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "" +msgstr "ਵਧਾà¨à¨à¨à¥¤ à¨à¨¹ ਬਰਾà¨à©à¨° à¨à©à¨° ਵਰਤਣ ਲਠਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ ਹà©à¥¤" msgid "" "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> " @@ -27,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "à¨à¨¿à¨°à¨ªà¨¾ à¨à¨° à¨à© <a href=\"https://www.torproject.org/\">à¨à©à¨° ਵà©à©±à¨¬à¨¸à¨¾à¨à¨ </a>ਤ੠à¨à¨¾ à¨à© à¨à©à¨° ਦ੠ਸਹ੠ਵਰਤ੠ਬਾਰ੠ਸਮà¨à©. ਤà©à¨¸à©à¨ ਹà©à¨£ à¨à©à¨ªà¨¤ ਹ੠à¨à© à¨à©°à¨à¨°à¨¨à©à©±à¨ ਬà©à¨°à¨¾à¨à¨à¨¼ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹà©." msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." -msgstr "à¨à©à¨° ਬà©à¨°à¨¾à¨à¨à¨¼à¨° ਬੰਡਲ ਵਾਸਤ੠ਸਿà¨à©à¨¯à©à¨°à¨¿à¨à© ਠੱਪਡà©à¨ à¨à¨ªà¨²à¨¬à¨§ ਹà©." +msgstr "à¨à©à¨° ਬਰਾà¨à©à¨° ਬੰਡਲ ਲਠਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨ ਠੱਪਡà©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹà©à¥¤" msgid "" "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click " @@ -53,13 +54,13 @@ msgid "" msgstr "ਠਸà©à¨ à¨à¨¿à¨¸à© ਠਸਥਾਠਵਿà¨à¨¨ à¨à¨° à¨à© ਨਹà©à¨ ਪਤਾ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© à¨à© ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à¨¾ ਮà©à©±à¨¢ IP <a href=\"https://www.torproject.org/\">à¨à©à¨° ਨà©à¨¡</a> ਹ੠à¨à© ਨਹà©à¨." msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à¨¾ IP ਠੱਡà©à¨°à©à©±à¨¸ ਹà©:" +msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à¨¾ IP ਸਿਰਨਾਵਾਠà¨à¨¾à¨ªà©à¨à¨¾:" msgid "Are you using Tor?" -msgstr "" +msgstr "à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©à¨° ਵਰਤ ਰਹ੠ਹà©?" msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "" +msgstr "à¨à¨¹ ਸਫ਼ਾ ਹà©à¨ ਦਿੱਤà©à¨à¨ à¨à¨¾à¨¶à¨¾à¨µà¨¾à¨ ਵਿੱਠਵ੠à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹà©:" msgid "For more information about this exit relay, see:" msgstr "" @@ -70,28 +71,28 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Learn More »" -msgstr "" +msgstr "» ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨£à©" msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "à¨à¨¾à¨" msgid "Short User Manual" -msgstr "" +msgstr "ਸੰà¨à©à¨ª ਯà©à©à¨° ਦਸਤਾਵà©à©" msgid "Donate to Support Tor" -msgstr "" +msgstr "à¨à©à¨° ਮੱਦਦ ਲਠਦਾਨ ਦਿà¨" msgid "Tor Q&A Site" -msgstr "" +msgstr "à¨à©à¨° ਸਵਾਲ-à¨à¨µà¨¾à¨¬ ਸਾà¨à¨" msgid "Volunteer" -msgstr "" +msgstr "ਵਲੰà¨à©à¨ ਰ" msgid "JavaScript is enabled." -msgstr "" +msgstr "à¨à¨¾à¨µà¨¾à¨¸à¨à©à¨°à¨¿à¨ªà¨ à¨à¨¾à¨²à© ਹà©à¥¤" msgid "JavaScript is disabled." -msgstr "" +msgstr "à¨à¨¾à¨µà¨¾à¨¸à¨à©à¨°à¨¿à¨ªà¨ ਬੰਦ ਹà©à¥¤" msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle." -msgstr "" +msgstr "ਪਰ, à¨à¨¹ à¨à©à¨° ਬਰਾà¨à©à¨° ਬੰਡਲ ਨਹà©à¨ à¨à¨¾à¨ªà¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits