commit 13581c036fad24952aea42235fbaa879e64efa23
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon Jun 2 09:45:24 2014 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 ca/ca.po |   18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index 8932053..f3b15c1 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-16 21:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-25 21:40+0000\n"
-"Last-Translator: ELOI95\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-28 22:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-02 09:42+0000\n"
+"Last-Translator: Humbert <humbert.cos...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -124,31 +124,31 @@ msgstr ""
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "El dispositiu %s ja té un volum persistent."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr ""
+msgstr "El dispositiu %s no té prou espai lliure."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "El dispositiu %s no té un volum persistent."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot eliminar un volum persistent mentre es troba en us. Hauries 
de reiniciar Tails sense persistència."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "El volum persistent no està desbloquejat."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383
 msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "El volum persistent no està muntat."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to