commit 428ae3b9a9456a83b55e2a45cf49f13c3deae08f
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Jun 25 16:45:26 2014 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 pt_BR/pt_BR.po |   28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 6786d10..b884b1d 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -3,24 +3,24 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Communia <ameanean...@riseup.net>, 2013-2014
+# Bruno Geronimo <br...@outlook.com>, 2012
+# carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.vale...@gmail.com>, 2014
 # Communia <ameanean...@riseup.net>, 2013
-# bruuh <br...@outlook.com>, 2012
-# carlo_valente <carlo.gt.vale...@gmail.com>, 2014
-# Communia <ameanean...@riseup.net>, 2013
-# ebonsi, 2013
-# bruuh <br...@outlook.com>, 2012
-# NICEcookie <rafaelmartin...@gmail.com>, 2012
-# NicoleC. <nicole_calder...@hotmail.com>, 2013
-# radamantys795 <radamantys...@gmail.com>, 2013
-# radamantys795 <radamantys...@gmail.com>, 2013
-# NICEcookie <rafaelmartin...@gmail.com>, 2012
+# Eduardo Bonsi, 2013
+# Bruno Geronimo <br...@outlook.com>, 2012
+# Rafael Martins <rafaelmartin...@gmail.com>, 2012
+# Nicole calderari <nicole_calder...@hotmail.com>, 2013
+# radamantys seh <radamantys...@gmail.com>, 2013
+# radamantys seh <radamantys...@gmail.com>, 2013
+# Rafael Martins <rafaelmartin...@gmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-16 21:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-17 14:43+0000\n"
-"Last-Translator: carlo_valente <carlo.gt.vale...@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-28 22:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-25 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: Communia <ameanean...@riseup.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "O volume persistente não é gravável. E possível 
que ele tenha sido m
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "O Tails está funcionando de um non-USB / non-SDIO dispositivo %s."
+msgstr "O Tails está sendo executado em um dispositivo que não é USB /SDIO  
%s."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 #, perl-format

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to