commit 2a2c460330141e6c111a36acafd5a042aab4e1a7 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Jun 28 20:45:35 2014 +0000
Update translations for tails-misc --- cs.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/cs.po b/cs.po index 8d50043..897e880 100644 --- a/cs.po +++ b/cs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-08 19:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-28 15:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-28 20:41+0000\n" "Last-Translator: mxsedlacek\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244 msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" +msgstr "Schránka neobsahuje validnà vstupnà data." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296 @@ -153,9 +153,9 @@ msgstr "DůvÄÅujete tÄmto klÃÄům?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551 msgid "The following selected key is not fully trusted:" msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "NásledujÃcà vybraný klÃÄ nenà plnÄ důvÄryhodný:" +msgstr[1] "NásledujÃcà vybrané klÃÄe nejsou plnÄ důvÄryhodné:" +msgstr[2] "NásledujÃcà vybrané klÃÄe nejsou plnÄ důvÄryhodné:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" -msgstr "" +msgstr "Synchronizace hodin se nezdaÅila!" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38 msgid "Network connection blocked?" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" +msgstr "Tato verze Tails obsahuje následujÃcà bezpeÄnostnà problémy:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29 #, sh-format
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits