commit 906b0bb2f23d9c20bfaf0ed3d10a018877931ed0 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Jul 3 10:45:09 2014 +0000
Update translations for gettor_completed --- zh_TW/gettor.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/zh_TW/gettor.po b/zh_TW/gettor.po index a3239af..e3a44a9 100644 --- a/zh_TW/gettor.po +++ b/zh_TW/gettor.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-03 10:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-03 10:42+0000\n" "Last-Translator: danfong <danfong.hs...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "æ¯æ´\n=======" msgid "" "Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n" "package and verify the signature." -msgstr "éæ¯æ¨æè«æ±çè»é«çºä¸zipæªæ¡ï¼è«è§£å£é¤ä¸¦åå¾\nå¥ä»¶åé©èç°½æ¸ã" +msgstr "éæ¯æ¨æè«æ±çè»é«çº zip æªæ¡ï¼è«å°å¥ä»¶è§£å£ç¸®ä¸¦\né©èç°½ç« ã" #: lib/gettor/i18n.py:141 msgid "" @@ -216,14 +216,14 @@ msgid "" "tool as follows after unpacking the zip file:\n" "\n" " gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe" -msgstr "é©è簽署\n=======\nè¥æ¨çé»è ¦å·²å®è£GnuPGï¼ä½¿ç¨gpgå½ä»¤å \nå·¥å ·æ¼è§£å£ç¸®zipæªå¾ï¼\n\ngpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe" +msgstr "é©èç°½ç« \n================\nè¥æ¨çé»è ¦å·²å®è£ GnuPGï¼å¨è§£å£ç¸® zip æªå¾\nä½¿ç¨ gpg å½ä»¤å å·¥å ·:\n\ngpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe" #: lib/gettor/i18n.py:148 msgid "" "The output should look somewhat like this:\n" "\n" " gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'" -msgstr "輸åºæ該çèµ·ä¾æé»åæ¯é樣ï¼â\nâ\ngpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'" +msgstr "輸åºæ該çèµ·ä¾æé»åé樣:\n\ngpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'" #: lib/gettor/i18n.py:152 msgid "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "" "a graphical user interface for GnuPG on this website:\n" "\n" " http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html" -msgstr "è¥æ¨ä¸çæå½ä»¤æ示åå å·¥å ·ï¼å試å°æ¾\nä¸ååå½¢åç¨æ¶çé¢ï¼æ¼GnuPGéå網ç«ä¸ï¼\n\nhttp://www.gnupg.org/related_software/frontends.html" +msgstr "è¥æ¨ä¸çæå½ä»¤æ示åå å·¥å ·ï¼å試å°æ¾\nä¸å GnuPG åå½¢å使ç¨è çé¢ï¼æ¼éå網ç«ä¸:\n\nhttp://www.gnupg.org/related_software/frontends.html" #: lib/gettor/i18n.py:157 msgid "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgid "" "in the body of the email to the following email address:\n" "\n" " brid...@torproject.org" -msgstr "æ¨å¯ä»¥ééç¼éé»åéµä»¶å°ä¸åé»åéµä»¶å°åï¼å ¶ä¸å §å®¹å å«\"åå¾æ©æ¥\"ï¼ä»¥åå¾æ©æ¥â\nbrid...@torproject.org" +msgstr "æ¨å¯ä»¥ééç¼éé»åéµä»¶ï¼å ¶ä¸å §å®¹å å«ãåå¾æ©æ¥ãï¼å°ä¸åé»åéµä»¶ä½åï¼ä»¥åå¾æ©æ¥:\n\nbrid...@torproject.org" #: lib/gettor/i18n.py:172 msgid "" @@ -290,13 +290,13 @@ msgstr "å¥ä»¶å°éçæåæªæç §é åº!è«ç¢ºå®æ¨å·²æ¶å°\nææçå¥ msgid "" "It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n" "Your package (%s) should arrive within the next ten minutes." -msgstr "å·²æåç解æ¨çè«æ±ï¼ç®åæ£å¨èçä¸ãâ\nä½ çå¥ä»¶(%s)æ該å¨æ¥ä¸ä¾çåå¹¾åéå §ééã" +msgstr "å·²æåç解æ¨çè«æ±ï¼ç®åæ£å¨èçä¸ã\nä½ çå¥ä»¶(%s)æå¨æ¥ä¸ä¾çååéå §ééã" #: lib/gettor/i18n.py:191 msgid "" "If it doesn't arrive, the package might be too big for your mail provider.\n" "Try resending the mail from a GMAIL.COM, YAHOO.CN or YAHOO.COM account." -msgstr "è¥æ¯å®ç¡æ³ééï¼å¯è½æ¯å çºå¥ä»¶å°æ¼æ¨çé»åéµä»¶æä¾è 太大ãâ\nè«å試å¾GMAIL.COMãYAHOO.CNæYAHOO.COM帳æ¶éæ°ç¼ééµä»¶ã" +msgstr "è¥æ¯å®ç¡æ³ééï¼å¯è½æ¯å çºå¥ä»¶å°æ¼æ¨çé»åéµä»¶æä¾è ä¾èªªå¤ªå¤§ã\nè«åè©¦å¾ GMAIL.COMãYAHOO.CN æ YAHOO.COM 帳æ¶éæ°ç¼ééµä»¶ã" #: lib/gettor/i18n.py:194 msgid ""
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits