commit a98ebed638d5116c5031217adc2fb26b0ac394c8
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon Aug 25 14:45:38 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 es/network-settings.dtd |   20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/es/network-settings.dtd b/es/network-settings.dtd
index 7b6077d..6e7d76d 100644
--- a/es/network-settings.dtd
+++ b/es/network-settings.dtd
@@ -1,27 +1,27 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuración de red Tor">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuración de red de Tor">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de que se conecte a la red Tor, tiene que 
proporcionar información sobre la conexión a Internet de este equipo.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de que se conecte a la red Tor, necesita 
proporcionar información sobre la conexión a Internet de este equipo.">
 
-<!ENTITY torSettings.yes "Sí">
+<!ENTITY torSettings.yes "Si">
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "¿Cuál de las siguientes describe mejor 
su situación?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La conexión a Internet de esta 
computadora está censurada, filtrada o proxificada.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necesito configurar las preferencias de 
repetidor puente ('bridge'), cortafuegos ('firewall'), o proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La conexión a Internet de esta 
computadora está censurada, filtrada o a través de un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necesito configurar los ajustes del 
puente de red, cortafuegos o proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Me gustaría conectar directamente a la 
red Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Esto funcionará en la mayoría de las 
situaciones.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "¿Necesita usar un proxy de acceso a 
Internet esta computadora ?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "¿Necesita esta computadora usar un proxy 
para acceder a Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si no está seguro de cómo responder a esta 
pregunta, eche un vistazo a las configuraciones de Internet en otro navegador 
para ver si está configurado para usar un proxy.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduzca las preferencias para proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "¿Va la conexión a Internet de esta 
computadora a través de un cortafuegos ('firewall') que sólo permite 
conexiones a ciertos puertos?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Si no está seguro de cómo responder a 
esta pregunta, elija No. Si encuentra problemas conectando a la red Tor, cambie 
esta configuración.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Introduzca una lista de puertos separada 
por comas que esté permitida por el cortafuegos ('firewall').">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduzca los ajustes del proxy.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "¿La conexión a Internet de esta 
computadora pasa a través de un cortafuegos que sólo permite conexiones a 
ciertos puertos?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Si no está seguro de cómo responder a 
esta pregunta, elija No. Si encuentra problemas para conectarse a la red Tor, 
cambie esta configuración.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Introduzca una lista de puertos separados 
por comas que están permitidos por el cortafuegos.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Su proveedor de servicios de Internet 
(ISP) bloquea o censura de alguna forma las conexiones hacia la red Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Si no está seguro como responder a esta 
pregunta, elija No.&#160; Si usted elige Sí, se le pedirá configurar puentes 
Tor, los cuales son repetidores no listados que hacen más difícil el bloqueo 
de conexiones hacia la red Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Puede usar el juego de repetidores 
puente ('bridge') proporcionado, o puede obtener e introducir un juego de 
puentes personalizado.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to