commit 38820f18657548cc803b3dd77b7e40265a37ffa8
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon Oct 13 10:45:19 2014 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 ca/torcheck.po |   13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ca/torcheck.po b/ca/torcheck.po
index 3f1824d..22ead2d 100644
--- a/ca/torcheck.po
+++ b/ca/torcheck.po
@@ -2,17 +2,18 @@
 # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
-# Illenc <provisiona...@hotmail.com>, 2013
-# CodiObert <codiob...@codiobert.es>, 2014
+# Albert <provisiona...@hotmail.com>, 2013
+# David Anglada <codiob...@codiobert.es>, 2014
 # Humbert <humbert.cos...@gmail.com>, 2014
-# pau.selles <pau.sel...@josoc.cat>, 2013
+# laia_ <laiaado...@gmail.com>, 2014
+# Pau Sellés i Garcia <pau.sel...@josoc.cat>, 2013
 # Toni Hermoso Pulido <toni...@softcatala.cat>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 19:12+0000\n"
-"Last-Translator: Humbert <humbert.cos...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-13 10:41+0000\n"
+"Last-Translator: laia_ <laiaado...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr "Visita el <a href=\\\"https://www.torproject.org/\\\";>lloc web de 
Tor</a> par a obtenir més informació de com utilitzar Tor de manera segura. 
Ara tens l'oportunitat de navegar per Internet anònimament."
+msgstr "Visita el <a href=\\\"https://www.torproject.org/\\\";>lloc web de 
Tor</a> per obtenir més informació de com utilitzar Tor de manera segura. Ara 
tens l'oportunitat de navegar per Internet anònimament."
 
 msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
 msgstr "Hi ha una actualització de seguretat disponible per al Paquet de 
Navegació Tor."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to