commit 56d329441df3d0ecac785e7ef45e9971e4a2fefc
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Fri Oct 17 12:45:09 2014 +0000

    Update translations for gettor
---
 sl_SI/gettor.po |   16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/sl_SI/gettor.po b/sl_SI/gettor.po
index fd92fd8..f168f11 100644
--- a/sl_SI/gettor.po
+++ b/sl_SI/gettor.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-17 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-17 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: Dušan <dusa...@zoho.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian (Slovenia) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -377,13 +377,13 @@ msgstr "linux-i386:\nPaket Tor Iskalnik za Linux, 32 
bitno verzijo."
 msgid ""
 "Note that this package is rather large and needs your email provider to \n"
 "allow for attachments of about 30MB in size."
-msgstr ""
+msgstr "Upoštevajte, da je to velik paket in potrebuje dovoljenje vašega 
poštnega ponudnika\nza priponke velikosti okrog 30MB."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:241
 msgid ""
 "linux-x86_64:\n"
 "The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions."
-msgstr ""
+msgstr "linux-x86_64:\nPaket Tor Iskalnik za Linux 64 bitno verzijo."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:244
 msgid ""
@@ -392,35 +392,35 @@ msgid ""
 "strong censorship circumvention and you are running some version of the \n"
 "Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n"
 "you should get."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-windows:\nPaket Tor Obfsproxy Iskalnik za Windows OS. Če 
rabite\nizogibanje močni cenzuri in poganjate katero od verzij\nOken kot 
Windows XP, Windows Vista ali Windows 7, je to paket,\nki ga morate imeti."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:250
 msgid ""
 "obfs-macos-i386:\n"
 "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n"
 "architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-macos-i386:\nPaket Tor Obfsproxy Iskalnik za OS X, 32 bitno 
CPU\narhitekturo."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:254
 msgid ""
 "obfs-macos-x86_64:\n"
 "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n"
 "architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-macos-x86_64:\nPaket Tor Obfsproxy Iskalnik za OS X, 64 bitno 
CPU\narhitekturo."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:258
 msgid ""
 "obfs-linux-i386:\n"
 "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n"
 "architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-linux-i386:\nPaket Tor Obfsproxy Iskalnik za Linux, 32 bitno 
Intel CPU\narhitekturo."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:262
 msgid ""
 "obfs-linux-x86_64:\n"
 "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n"
 "architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-linux-x86_64:\nPaket Tor Obfsproxy Iskalnik za Linux, 64 bitno 
Intel CPU\narhitekturo."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:266
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to