commit 56d329441df3d0ecac785e7ef45e9971e4a2fefc Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Oct 17 12:45:09 2014 +0000
Update translations for gettor --- sl_SI/gettor.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/sl_SI/gettor.po b/sl_SI/gettor.po index fd92fd8..f168f11 100644 --- a/sl_SI/gettor.po +++ b/sl_SI/gettor.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-17 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 12:31+0000\n" "Last-Translator: DuÅ¡an <dusa...@zoho.com>\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -377,13 +377,13 @@ msgstr "linux-i386:\nPaket Tor Iskalnik za Linux, 32 bitno verzijo." msgid "" "Note that this package is rather large and needs your email provider to \n" "allow for attachments of about 30MB in size." -msgstr "" +msgstr "UpoÅ¡tevajte, da je to velik paket in potrebuje dovoljenje vaÅ¡ega poÅ¡tnega ponudnika\nza priponke velikosti okrog 30MB." #: lib/gettor/i18n.py:241 msgid "" "linux-x86_64:\n" "The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions." -msgstr "" +msgstr "linux-x86_64:\nPaket Tor Iskalnik za Linux 64 bitno verzijo." #: lib/gettor/i18n.py:244 msgid "" @@ -392,35 +392,35 @@ msgid "" "strong censorship circumvention and you are running some version of the \n" "Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n" "you should get." -msgstr "" +msgstr "obfs-windows:\nPaket Tor Obfsproxy Iskalnik za Windows OS. Äe rabite\nizogibanje moÄni cenzuri in poganjate katero od verzij\nOken kot Windows XP, Windows Vista ali Windows 7, je to paket,\nki ga morate imeti." #: lib/gettor/i18n.py:250 msgid "" "obfs-macos-i386:\n" "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n" "architecture." -msgstr "" +msgstr "obfs-macos-i386:\nPaket Tor Obfsproxy Iskalnik za OS X, 32 bitno CPU\narhitekturo." #: lib/gettor/i18n.py:254 msgid "" "obfs-macos-x86_64:\n" "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n" "architecture." -msgstr "" +msgstr "obfs-macos-x86_64:\nPaket Tor Obfsproxy Iskalnik za OS X, 64 bitno CPU\narhitekturo." #: lib/gettor/i18n.py:258 msgid "" "obfs-linux-i386:\n" "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n" "architecture." -msgstr "" +msgstr "obfs-linux-i386:\nPaket Tor Obfsproxy Iskalnik za Linux, 32 bitno Intel CPU\narhitekturo." #: lib/gettor/i18n.py:262 msgid "" "obfs-linux-x86_64:\n" "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n" "architecture." -msgstr "" +msgstr "obfs-linux-x86_64:\nPaket Tor Obfsproxy Iskalnik za Linux, 64 bitno Intel CPU\narhitekturo." #: lib/gettor/i18n.py:266 msgid ""
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits