commit bf90eb775d8c2602109bb6c46fd0aaa2b2526d21
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Dec 11 15:15:25 2014 +0000

    Update translations for https_everywhere_completed
---
 tr/ssl-observatory.dtd |    2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr/ssl-observatory.dtd b/tr/ssl-observatory.dtd
index 50012b2..98dc8c4 100644
--- a/tr/ssl-observatory.dtd
+++ b/tr/ssl-observatory.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@ etkinleştirmek sizin için güvenlidir.">
 "Geçerli bir otorite tarafından imzalanmamış sertifikaları gönder ve 
kontrol et">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip 
-"Eğer ki TLS vekil sunucu veya özel kök Sertifika Otoritesi ile internet 
gezintilerini gözlemleyebilen Kaspersky antivirüs yazılımı ya da araya 
girilebilen bir şirket ağı kullanmıyorsanız bu özelliği etkinleştirmek 
güvenlidir (ve akıllıca). Eğer ağ üzerinde bunlar etkinse, bu seçenek 
eşsiz sertifikalar verdiğinden vekil sunucu üzerinden https:// adreslerine 
eriştiğinize kanıt olmuşturur. Dolayısıyla varsayılan ayarlarda kapalı 
bıraktık.">
+"TLS vekil sunucu veya özel kök Sertifika Otoritesi ile İnternet 
gezintilerini gözlemleyebilen Kaspersky antivirüs yazılımı ya da araya 
girilebilen bir şirket ağı kullanmıyorsanız bu özelliği etkinleştirmek 
güvenlidir (ve akıllıca). Eğer ağ üzerinde bunlar etkinse, bu seçenek 
eşsiz sertifikalar verdiğinden vekil sunucu üzerinden https:// adreslerine 
eriştiğinize kanıt olmuşturur. Dolayısıyla varsayılan ayarlarda kapalı 
bıraktık.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Gizliliğim için Tor kullanırken 
de sertifikaları kontrol et">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to