commit 517fc5063084ecbd664a358f2fc64177688087b4 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Apr 23 19:15:20 2015 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- el/el.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/el/el.po b/el/el.po index 18f76cb..1af33c1 100644 --- a/el/el.po +++ b/el/el.po @@ -8,6 +8,7 @@ # dpdt1 <dp...@espiv.net>, 2013 # dpdt1 <dp...@espiv.net>, 2012 # James Bridge <jc...@yahoo.co.uk>, 2012 +# metamec, 2015 # mitzie <zacharias.mitze...@gmail.com>, 2012 # Wasilis Mandratzis <inactive+wasi...@transifex.com>, 2013 msgid "" @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-23 13:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-24 10:24+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sand...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 19:14+0000\n" +"Last-Translator: metamec\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Î ÏοÏÏÏικά ÎεδομÎνα" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" -msgstr "ÎÏαÏηÏη αÏÏειÏν ÏÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ αÏÎ¿Î¸Î·ÎºÎµÏ Î¼Îνα ÏÏον `ÎÏιμονη' ÏÏÏο αÏÎ¿Î¸Î·ÎºÎµÏ ÏÎ·Ï " +msgstr "ÎÏάÏηÏη αÏÏείÏν ÏÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ αÏÎ¿Î¸Î·ÎºÎµÏ Î¼Îνα ÏÏον 'ÎÏνιμο' ÏÏÏο αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ ÏηÏ" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58 msgid "GnuPG" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "GnuPG" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG Îλειδοθήκη και ÏÏ Î¸Î¼Î¹ÏειÏ" +msgstr "Îλειδοθήκη και ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏÎµÎ¹Ï GnuPG" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "SSH Client" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Pidgin" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" -msgstr "Pidgin ÏÏοÏιλ και OTR κλειδοθήκη " +msgstr "Î ÏοÏίλ ÏÎ¿Ï Pidgin και κλειδοθήκη OTR " #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88 msgid "Claws Mail" @@ -62,15 +63,15 @@ msgstr "Claws Mail" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90 msgid "Claws Mail profiles and locally stored email" -msgstr "Claws Mail ÏÏοÏιλ και αÏÎ¿Î¸Î·ÎºÎµÏ Î¼ÎµÎ½Î± email" +msgstr "Î ÏοÏίλ ÏÎ¿Ï Claws Mail και αÏÎ¿Î¸Î·ÎºÎµÏ Î¼Îνα email" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "GNOME Keyring" -msgstr "GNOME Îλειδοθήκη " +msgstr "Îλειδοθήκη GNOME " #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "ÎÏ ÏÏικά ÏÎ¿Ï Î±ÏοθηκεÏονÏαι ÏÏην GNOME κλειδοθηκη" +msgstr "ÎÏ ÏÏικά ÏÎ¿Ï Î±ÏοθηκεÏονÏαι ÏÏην κλειδοθήκη GNOME" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 msgid "Network Connections" @@ -78,15 +79,15 @@ msgstr "Î£Ï Î½Î´ÎÏÎµÎ¹Ï ÎικÏÏÎ¿Ï " #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "Î¡Ï Î¸Î¼Î¹Ïη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Ïν δικÏÏ Ïν και ÏÏ Î½Î´ÎµÏεÏν" +msgstr "ΡÏθμιÏη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Ïν δικÏÏÏν και ÏÏ Î½Î´ÎÏεÏν" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 msgid "Browser bookmarks" -msgstr "Browser ÏελιδοδείκÏÎµÏ " +msgstr "ΣελιδοδείκÏÎµÏ Î ÎµÏιηγηÏή " #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Îι ÏελιδοδείκÏÎµÏ Î±ÏοθηκεÏÏηκαν ÏÏον ÏεÏιήγηÏη Tor" +msgstr "ΣελιδοδείκÏÎµÏ ÏÎ¿Ï Î±ÏοθηκεÏÏηκαν ÏÏον ÏεÏιηγηÏή Tor" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 msgid "Printers" @@ -98,11 +99,11 @@ msgstr "ÎιαμÏÏÏÏÏη ÎκÏÏ ÏÏÏÏν" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 msgid "Bitcoin client" -msgstr "" +msgstr "ΠελάÏÎ·Ï Bitcoin" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" -msgstr "" +msgstr "ΠοÏÏοÏÏλι bitcoin και ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏÎµÎ¹Ï ÏÎ¿Ï Electrum" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "APT Packages" @@ -122,16 +123,16 @@ msgstr "ÎίÏÏÎµÏ ÎºÎ±ÏεβαÏμÎÎ½ÎµÏ Î±ÏÏ Ïο APT " #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 msgid "Dotfiles" -msgstr "ÎÏÏεια Dot" +msgstr "ÎÏÏ Ïά αÏÏεία ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν (dotfiles)" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "Symlink ÏÏο $HOME καθε αÏÏειο βÏεθηκε ÏÏον `dotfiles' ÏÏÏο αÏÎ¿Î¸Î·ÎºÎµÏ ÏηÏ" +msgstr "Symlink ÏÏο $HOME κάθε αÏÏÎµÎ¯Î¿Ï Î® ÏακÎÎ»Î¿Ï ÏÎ¿Ï Î²ÏίÏκεÏαι ÏÏον ÏÏÏο αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ ÏÎ·Ï 'dotfiles'" #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227 msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr " ÎγκαÏαÏÏαÏη ÏÏν Tails Ïε αÏÎ¿Î¼Î¹ÎºÏ Ïγκο" +msgstr " ÎιαμÏÏÏÏÏη μÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï Tails" #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451 msgid "Error" @@ -140,39 +141,39 @@ msgstr "ΣÏάλμα" #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î· %s ÏεÏιεÏει εναν αÏομικο ογκο." +msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® %s ÏεÏιÎÏει Îναν μÏνιμο ÏÏμο." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "ΣÏην ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î· %s δεν ÎÏει εκÏÏÏηθεί αÏκεÏÎ¿Ï ÏÏÏοÏ." +msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® %s δεν ÎÏει αÏκεÏÏ Î¼Î· εκÏÏÏημÎνο ÏÏÏο." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:354 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:368 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î· %s δεν εÏει αÏομικο ογκο" +msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î· %s δεν ÎÏει μÏνιμο ÏÏμο." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." -msgstr "Îεν είναι Î´Ï Î½Î±Ïή η διαγÏαÏή ÏÎ¿Ï ÏÎ³ÎºÎ¿Ï , ÎµÎ½Ï ÎµÎ¹Î½Î±Î¹ Ïε ÏÏήÏη. Îα ÏÏÎÏει να εÏανεκκινήÏεÏε Ïα Tails ÏÏÏÎ¯Ï ÎµÏιμονή. " +msgstr "Îεν είναι Î´Ï Î½Î±Ïή η διαγÏαÏή ÏÎ¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï , ÎµÎ½Ï Î²ÏίÏκεÏαι Ïε ÏÏήÏη. Îα ÏÏÎÏει να εÏανεκκινήÏεÏε Ïο Tails ÏÏÏÎ¯Ï Î½Î± ενεÏγοÏοιήÏεÏε Ïον μÏνιμο ÏÏμο. " #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:379 msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "Îμμονή ÏÎ¿Ï ÏÎ³ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ είναι ξεκλείδÏÏη. " +msgstr "ΠμÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï Î´ÎµÎ½ είναι ξεκλείδÏÏοÏ. " #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384 msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "Î Î¿Î³ÎºÎ¿Ï ÎµÏÎ¹Î¼Î¿Î½Î·Ï Î´ÎµÎ½ είναι ÏÏ Î½Î±ÏμολογημÎÎ½Î¿Ï " +msgstr "ΠμÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï Î´ÎµÎ½ είναι ÏÏοÏαÏÏημÎνοÏ. " #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Îμμονή ÏÎ¿Ï ÏÎ³ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ είναι αναγνÏÏιμο. ÎικαιÏμαÏα ιδιοκÏηÏÎ¯Î±Ï Î® ÏÏοβλήμαÏα; " +msgstr "ΠμÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï Î´ÎµÎ½ είναι αναγνÏÏιμοÏ. Î ÏÏβλημα δικαιÏμάÏÏν ή ιδιοκÏηÏίαÏ; " #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "Îμμονή ÏÎ¿Ï ÏÎ³ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ είναι εγγÏάÏιμοÏ. ÎÏÏÏ Î½Î± ήÏαν ÏοÏοθεÏημÎνα μÏνο για ανάγνÏÏη;" +msgstr "ΠμÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï Î´ÎµÎ½ είναι εγγÏάÏιμοÏ. ÎήÏÏÏ ÏÏοÏαÏÏήθηκε μÏνο για ανάγνÏÏη;" #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 #, perl-format @@ -187,11 +188,11 @@ msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î· %s ειναι οÏÏικη." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® %s δεν Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγήθηκε ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï Ïην εγκαÏαÏÏάÏη ÏÎ¿Ï Tails." +msgstr "Î ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® %s δεν ÎÏει Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγηθεί ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï Ïο Î ÏÏγÏαμμα εγκαÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï Tails." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:676 msgid "Persistence wizard - Finished" -msgstr "ÎλοκληÏÏÏε ο Î¿Î´Î·Î³Î¿Ï ÎµÏιμονηÏ" +msgstr "ÎλοκλήÏÏÏε ο οδηγÏÏ Î¼ÏÎ½Î¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¼Î¿Ï " #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:679 msgid ""
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits