commit d5b12e0d20ec242b98e08c03e2444c98ee83d3f3
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Aug 12 15:46:24 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-commandsproperties_completed
---
 bg/commands.properties |   27 +++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 27 insertions(+)

diff --git a/bg/commands.properties b/bg/commands.properties
new file mode 100644
index 0000000..1501853
--- /dev/null
+++ b/bg/commands.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+#  %S is a comma separated list of command names.
+commands=Команда: %S.\nИзползвай /help &lt;команда&gt; 
за повече информация.
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+#  %S is the command name the user typed.
+noCommand=Без '%S' команда.
+noHelp=Няма помощнo съобщение за '%S' командата, 
съжаляваме!
+
+sayHelpString=say &lt;съобщение&gt;:  изпращане на 
съобщение, без изпълнение на команди.
+rawHelpString=raw &lt;съобщение&gt;: изпращане на 
съобщение без избягване на HTML субекти.
+helpHelpString=help &lt;name&gt;: покажете съобщението за 
помощ на &lt;name&gt; команда или списъка от 
възможни команди, когато се използват без 
параметър.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+#  %1$S is replaced with a status command name
+#   (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+#  %2$S is replaced with the localized version of that status type
+#   (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S &lt;съобщение за състояние&gt;: 
задайте състоянието на %2$S със съобщение за 
състояние по избор.
+back=достъпен
+away=отсъстващ
+busy=недостъпен
+dnd=недостъпен
+offline=извън линия

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to