commit 584ca3c3fcf76bc0bc48b60e6e2093e3139c0bec
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Fri Aug 28 11:46:45 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
---
 fa/otr.properties |   31 +++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 31 insertions(+)

diff --git a/fa/otr.properties b/fa/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..540185f
--- /dev/null
+++ b/fa/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=شما تلاش کردید که پیام 
رمزگذاری نشده به S% ارسال کنید. ارسال پیام 
های رمزگذاری نشده مجاز نمی باشد.
+msgevent.encryption_required_part2=نرم افزار درحال تلاش 
برای ایجاد یک مکالمه امن است. پیام شما بعد 
از ایجاد ارتباط امن مجددا ارسال می گردد.
+msgevent.encryption_error=خطایی در زمان رمزکردن پیام 
رخ داد. پیام ارسال نشد.
+msgevent.connection_ended=%S گفتگوی خصوصی با شما را بسته 
است. پیام شما ارسال نشده است. شما هم به این 
گفتگو پایان دهید و یا مجددا راه‌اندازی 
کنید.
+msgevent.setup_error=در حال برقراری یک گفتگوی خصوصی 
با %S یک خطایی روی داده است.
+msgevent.msg_reflected=شما در حال دریافت پیام از پیام
‌رسان OTR خود هستید. شما در تلاش برای تماس با 
خود یا فردی که به پیام‌رسان شما وابسته است 
هستید.
+msgevent.msg_resent=آخرین پیام به S% دوباره ارسال شد.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=پیام رمز‌گذاری شده‌ از 
طرف %S غیرقابل خواندن است، چراکه شما در یک 
ارتباط خصوصی قرار ندارید.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=یک پیام رمزگذاری شده 
غیرقابل خواندن ازS%  دریافت شد.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=ما یک پیام ناقص از طرف %S 
دریافت کرده‌ایم
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=ضربان قلب از طرف %S دریافت 
شده است.
+msgevent.log_heartbeat_sent=ظربان قلب برای %S ارسال شد.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=یک خطای OTR رخ داده است.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=ما یک پیام رمزگذاری نشده از 
طرف %S دریافت کرده‌ایم.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=ما یک پیام ناشناس OTR از طرف 
%S دریافت کردیم.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S یک پیام از سوی یک جلسه 
دیگر ارسال کرده است. اگر شما به چندین بار 
وارد شده‌اید، جلسه دیگر می‌تواند پیام را 
دریافت کند.
+context.gone_secure_private=مکالمه خصوصی با %S آغاز شده 
است.
+context.gone_secure_unverified=گفتگوی خصوصی با %S آغاز شده 
است. به هر صورت هویت آنها تایید نشده است.
+context.still_secure=گفتگوی خصوصی با %S به صورت م
وفقیت‌آمیز بازیابی شده است.
+error.enc=خطا رمزنگاری پیام رخ داده است.
+error.not_priv=شما یک داده رمز‌گذاری شده برای %S 
ارسال کرده‌اید که در انتظار دریافت آن نیست.
+error.unreadable=شما یک پیام رمزگذاری شده غیرقابل 
خواندن را ارسال کردید.
+error.malformed=شما یک پیام ناقص را ارسال کردید.
+resent=[بازارسال]
+tlv.disconnected=%S گفتگوی خصوصی با شما را پایان 
داد؛ شما نیز می‌توانید همین کار را انجام 
دهید.
+query.msg=%S خواستار یک گفتگوی خصوصی محرمانه با 
شماست. شما افزونه مورد نیاز برای آن را 
ندارید. برای اطلاعات بیشتر به این آدرس م
راجعه کنید:\nhttp://otr.cypherpunks.ca/ for more information
+trust.unused=استفاده نشده
+trust.not_private=خصوصی نیست
+trust.unverified=تایید نشده
+trust.private=خصوصی
+trust.finished=به پایان رسید

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to