commit 831424c3fb3e47f0fc8d9e0cf4a5c05c5bfce096
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon Aug 31 02:15:47 2015 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 tr.po |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index 4387942..6761937 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-28 01:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-31 01:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: Ozancan Karataş <ozancankarata...@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
 "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
 "confirm that you are using Tails.\n"
 "</p>\n"
-msgstr "<h1>Karşılaştığınız hatayı düzeltmemize yardım 
edin!</h1>\n<p><a href=\"%s\">Hata bildirme yönergelerini</a> 
okuyun.</p>\n<p><strong>Gerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!</strong></p>\n<h2>E-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında</h2>\n<p>\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletillen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Diğer yandan, gerçek bilgilerinizi verdiğinizde ise sizi izliyor\nolabilecek 
kurumlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınız) Tails 
kullandığınızı\nanlama fırsatı vermiş olursunuz.\n</p>\n"
+msgstr "<h1>Karşılaştığınız hatayı düzeltmemize yardım 
edin!</h1>\n<p><a href=\"%s\">Hata bildirme yönergelerini</a> 
okuyun.</p>\n<p><strong>Gerektiğinden fazla kişisel bilgi 
vermeyin!</strong></p>\n<h2>E-posta adresinizi bildirmeniz 
hakkında</h2>\n<p>\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi 
anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletillen pek çok 
hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. 
Diğer yandan, gerçek bilgilerinizi verdiğinizde ise sizi izliyor\nolabilecek 
kurumlara (e-posta ya da Internet hizmet sağlayıcınıza) Tails'i 
kullandığınızı\nanlama fırsatı vermiş olursunuz.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to