commit 9bae22c33d7dc151c55dce43608248d40bd58a9a Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Sep 14 14:15:06 2015 +0000
Update translations for gettor --- pt/gettor.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/pt/gettor.po b/pt/gettor.po index 3747a73..edb2ae3 100644 --- a/pt/gettor.po +++ b/pt/gettor.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-14 13:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-14 13:58+0000\n" "Last-Translator: MMSRS <h_manuela_rodsi...@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -96,14 +96,14 @@ msgid "" "language you want in the address you send the mail to:\n" "\n" " gettor...@torproject.org" -msgstr "Para obter uma versão do Tor, traduzida para a sua lÃngua, especifique o idioma que pretende no endereço para o qual enviará o mail:\n\ngettor...@torproject.org" +msgstr "Para obter uma versão do Tor traduzida no seu idioma, especifique o idioma que pretende no endereço em que envia a mensagem:\n\ngettor...@torproject.org" #: lib/gettor/i18n.py:72 msgid "" "This example will give you the requested package in a localized\n" "version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n" "codes. " -msgstr "Este exemplo enviar-lhe-á o pacote numa versão traduzida para Farsi (Persa). Verifique abaixo a lista de códigos de idioma suportados." +msgstr "Este exemplo irá enviar-lhe o pacote solicitado numa versão localizada para Farsi (Persa). Verifique abaixo a lista dos códigos de idioma suportados." #: lib/gettor/i18n.py:76 msgid " List of supported locales:" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "5.) Depois de terminar a descompactação, deverá encontrar um ficheiro #: lib/gettor/i18n.py:130 msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!" -msgstr "6.) E com isto, está concluÃdo. Obrigado por utilizar o Tor e divirta-se!" +msgstr "6.) E com isto, terminou. Obrigado por utilizar o Tor e divirta-se!" #: lib/gettor/i18n.py:132 msgid "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Infelizmente não existe um pacote, distribuÃdo separadamente, para a s msgid "" "UNPACKING THE FILES\n" "===================" -msgstr "EXTRAINDO OS FICHEIROS\n=====================" +msgstr "EXTRAIR OS FICHEIROS\n=====================" #: lib/gettor/i18n.py:205 msgid "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "O pacote Browser (TBB) é o pacote recomendado para a maioria dos utiliz #: lib/gettor/i18n.py:292 msgid "What package should I request?" -msgstr "Que pacote devo pedir?" +msgstr "Que pacote é que eu devo solicitar?" #: lib/gettor/i18n.py:294 msgid "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Isto depende do sistema operativo que usa. Por exemplo, se o seu sistema #: lib/gettor/i18n.py:299 msgid "How do I extract the file(s) you sent me?" -msgstr "Como extrair o(s) ficheiro(s) que me enviou?" +msgstr "Como é que eu extrai-o o(s) ficheiro(s) enviado(s)?" #: lib/gettor/i18n.py:301 msgid "QUESTION:"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits