commit beeee849fed3d177289a9f3efc700b3ffa7dc109
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat Sep 26 14:15:23 2015 +0000

    Update translations for https_everywhere_completed
---
 he/ssl-observatory.dtd |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/he/ssl-observatory.dtd b/he/ssl-observatory.dtd
index bc41680..2f6231a 100644
--- a/he/ssl-observatory.dtd
+++ b/he/ssl-observatory.dtd
@@ -23,7 +23,7 @@ to turn it on?">-->
 "אפשרות זו בטוחה לשימוש, אלא אם כן אתה משתמש 
ברשת תאגידית פולשנית מאוד:">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.adv_priv_opts2
-"אין סכנה, אלא אם כן אתה משתמש ברשת תאגידית 
סגורה ששמות שרתים סודיים:">
+"אין חשש, אלא אם כן אתה משתמש ברשת תאגידית 
סגורה ששמות שרתים סודיים:">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots 
 "שלח לבדיקה כל אישור שנחתם על ידי רשות 
אישורים עליונה לא תקנית">
@@ -31,9 +31,9 @@ to turn it on?">-->
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip 
 "בטיחותי (ואף מומלץ) להפעיל תכונה זאת, אלא 
אם כן אתה גולש דרך רשת תאגידית פולשנית או 
משתמש בתוכנת אבטחה המנטרת את תעבורת הרשת 
שלך באמצעות שרת פרוקסי TLS מקומי ורשות 
אישורים עליונה מקומית. במקרה שכזה, תכונה 
זאת עלולה להביא לפרסום ראיות המזהות את 
כתובות ה-https שאליהן גלשת דרך שרת זה, בשל 
התעודה המיוחדת בה הוא עושה שימוש. לאור זאת, 
אנו נמנעים מהפעלת תכונה זו כברירת מחדל.">
 
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "בצע את הליך אימות 
האישורים דרך הרשת של Tor על מנת לשמור על 
פרטיותך.">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "בצע את הליך אימות 
האישורים דרך הרשת של Tor על מנת לשמור על האנונ
ימיות שלך.">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable 
-"בצע את הליך אימות האישורים דרך הרשת של Tor 
על מנת לשמור על פרטיותך (מחייב שימוש ב-Tor).">
+"בצע את הליך אימות האישורים דרך הרשת של Tor 
על מנת לשמור על האנונימיות שלך (מחייב שימוש 
ב-Tor).">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_tooltip 
 "אפשרות זאת תפעל רק במקרה ש-Tor כבר מותקן 
ומופעל.">
 
@@ -44,7 +44,7 @@ to turn it on?">-->
 "זה יאחזר וישלח את &quot;מספר המערכת האוטונ
ומי&quot; של הרשת שלך. דבר זה יעזור לנו למקם 
מתקפות על HTTPS ויקבע האם נקבל דיווחים מרשתות 
במקומות כמו איראן וסוריה שבהם מתקפות שכאלה 
שכיחות יחסית.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning
-"הצג התרעה כאשר מאגר האישורים מזהה אישור 
שתוקפו פג מבלי שהדפדפן גילה זאת.">
+"הצג התרעה כאשר מאגר האישורים מזהה אישור 
שאיננו תקף מבלי שהדפדפן גילה זאת.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning_tooltip
 "זה יבדוק את האישורים שיישלחו אל מול רשימת 
האישורים המבוטלים. לצערנו הרב איננו יכולים 
להתחייב שנאתר כל אישור שתוקפו פג, אך אם בכל 
זאת תוצג התרעה ישנו סיכוי סביר שמשהו השתבש.">
@@ -86,7 +86,7 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.title "אזהרה ממאגר אישורי 
האבטחה של EFF">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "הצג את שרשרת 
האישורים">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "הבנתי">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "מאגר אישורי האבטחה של 
EFF פרסם אזהרה לגבי אישורי האבטחה של אתר זה 
():">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "מאגר אישורי האבטחה של 
EFF פרסם אזהרה לגבי אישורי האבטחה של אתר זה:">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "אם הינך מחובר לאתר 
זה, מומלץ שתחליף את סיסמתך מתוך חיבור 
מאובטח. (ניתן לבטל התרעות אלה בטאב &quot;מאגר 
האישורים&quot; בחלונית הדו-שיח של &quot;HTTPS בכל 
מקום&quot;.)">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to