commit 5af38b533e09d55b404c01d1847dafd7662a0267 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Oct 16 15:15:04 2015 +0000
Update translations for bridgedb --- te_IN/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/te_IN/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/te_IN/LC_MESSAGES/bridgedb.po index aa6b8ec..aeb07eb 100644 --- a/te_IN/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/te_IN/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-16 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-16 14:54+0000\n" "Last-Translator: decode_dev <gh0sthack3r...@gmail.com>\n" "Language-Team: Telugu (India) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "" #: bridgedb/https/templates/base.html:88 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "à°¸à°à°ªà±à°°à°¦à°¿à°à°à°à°¡à°¿ " #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "à° à°¨à±à°¨à°¿ à°à°à°à±à°à±à°à°¡à°¿" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 msgid "Show QRCode" -msgstr "" +msgstr "QRCode à°à±à°ªà°¿à°à°à°à°¡à°¿ " #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "" +msgstr "మౠBridges à°²à±à°¨à±à°¸à± QRCode" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "" +msgstr "మౠQRCode à°ªà±à°à°¦à°¡à°à°²à± à°²à±à°ªà° à°µà±à°à°¦à°¿" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "నా Bridges పనిà°à±à°¯à°à±à°²à±à°¦à±! నాà°à± సహ #: bridgedb/strings.py:117 #, python-format msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s." -msgstr "" +msgstr "మౠTor పనిà°à±à°¯à°à°ªà±à°¤à± à°®à±à°°à± à°®à±à°¯à°¿à°²à± %s à°à±à°¯à°à°¡à°¿ " #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser". @@ -291,19 +291,19 @@ msgstr "" #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" -msgstr "" +msgstr "à°à°¦à°¿à°à± మౠBridge à°°à±à°à°²à± " #: bridgedb/strings.py:129 msgid "Get Bridges!" -msgstr "" +msgstr "Bridges à°ªà±à°à°¦à°à°¡à°¿!" #: bridgedb/strings.py:133 msgid "Please select options for bridge type:" -msgstr "" +msgstr "Bridge à°°à°à° à°à±à°¸à° à°à°à°ªà°¿à°à°²à± à°à°à°à±à°à±à°à°¡à°¿:" #: bridgedb/strings.py:134 msgid "Do you need IPv6 addresses?" -msgstr "" +msgstr "à°®à±à°à± IPV6 à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°²à± ఠవసరమా?" #: bridgedb/strings.py:135 #, python-format @@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "" #: bridgedb/strings.py:139 msgid "Your browser is not displaying images properly." -msgstr "" +msgstr "మౠబà±à°°à±à°à°°à± సరిà°à°¾ à°à°¿à°¤à±à°°à°¾à°²à± à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°à°à°¡à° à°²à±à°¦à±." #: bridgedb/strings.py:140 msgid "Enter the characters from the image above..." -msgstr "" +msgstr "à°ªà±à±à°¨ à°à°¿à°¤à±à°°à° à°¨à±à°à°¡à°¿ à° à°à±à°·à°°à°¾à°²à± à°à°à°à°°à± à°à±à°¯à°à°¦à°¿ ..." #: bridgedb/strings.py:144 msgid "How to start using your bridges" @@ -356,14 +356,14 @@ msgstr "" #: bridgedb/strings.py:167 msgid "Displays this message." -msgstr "" +msgstr "à° à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿." #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being #. "plain-ol'-vanilla" bridges. #: bridgedb/strings.py:171 msgid "Request vanilla bridges." -msgstr "" +msgstr "వనిలà±à°²à°¾ Bridges à° à°à±à°¯à°°à±à°¥à°¨." #: bridgedb/strings.py:172 msgid "Request IPv6 bridges."
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits