commit 2964afb427d3e9c36d43e1b0457f19578d43a286
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat Jan 30 07:45:54 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 fr/network-settings.dtd | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd
index e3b06af..1ac6a35 100644
--- a/fr/network-settings.dtd
+++ b/fr/network-settings.dtd
@@ -13,32 +13,32 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Laquelle des phrases suivantes décrit le 
mieux votre situation ?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Le connexion internet de cet ordinateur 
est restreinte (censurée) ou passe par un proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local 
proxy settings before I connect to the Tor&#160;network.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Je dois configurer le pont réseau ou 
les paramètres du proxy avant de me connecter au réseau Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurer">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection 
to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Je voudrais faire une connexion directe 
au réseau Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Cela fonctionnera dans la plupart des 
situations.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Se connecter">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuration du proxy local">
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Est-ce que cet ordinateur a besoin 
d'utiliser un proxy pour accéder à internet ?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not 
needed, but it may be required when connecting through a company, school, or 
university network.">
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this 
question, look at the Internet settings in another browser or check your 
system's network settings to see whether a local proxy is needed.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Dans la plupart des cas le proxy local 
n'est pas nécessaire, mais il peut être exigé pour une connexion dans un 
réseau d'entreprise, d'école ou universitaire.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Si vous n'êtes pas certain de savoir 
comment répondre à cette question, regardez les paramètres Internet d'un 
autre navigateur ou les paramètres réseaux de votre système afin de 
vérifier si vous avez besoin d'un proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Entrez les paramètres de votre proxy.">
 <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuration des relais TOR">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Est-ce que votre Fournisseur d'Accès 
Internet (FAI) bloque les connexions au réseau Tor ?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer 
this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network 
without a bridge, you can add one later).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked 
to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult 
to block connections to the Tor Network.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Si vous ne savez par comment 
répondre à cette question, choisissez Non (si vous ne pouvez pas vous 
connecter au réseau Tor sans un pont réseau, vous pourrez le rajouter plus 
tard).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Si vous choisissez Oui, il vous sera 
demandé de configurer les ponts Tor qui sont des relais non listés et qui 
rendent plus difficile le blocage du réseau Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Vous pouvez utiliser les ponts 
fournis ou bien saisir votre liste de ponts personnels.">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "En attente du démarrage de Tor...">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Relancer Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigurer">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges 
or you have entered local proxy settings.&#160; To make a direct connection to 
the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Vous avez configuré les ponts 
Tor ou vous avez entré les paramètres de proxy local. Pour faire une 
connexion directe avec le réseau Tor, ces configurations doivent être 
supprimés.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Supprimer les paramètres et se 
connecter">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Optionnel">
 
@@ -56,7 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports autorisés :">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mon Fournisseur d'Accès à Internet 
(FAI) bloque les connexions au réseau Tor">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Se connecter en utilisant les ponts 
pré-configurés">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different 
method to avoid censorship.&#160; If one bridge does not work, try again using 
a different one.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Chaque type de pont utilise une méthode 
différente pour éviter la censure. Si un pont ne marche pas, essayez de 
nouveau avec un autre.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Mode de transport:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Entrez vos ponts personnels">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir un ou davantage de ponts relais 
(un par ligne).">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to