commit 633a0488e1936153b8228746f5d49a2c588c7cf1 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Mar 30 22:45:46 2017 +0000
Update translations for tails-greeter_completed --- fr/fr.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index ea71b4a..016f320 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Alex <chioub...@gmail.com>, 2014 # apaddlingduck, 2014 # Emmanuel Simond <emmanuel.sim...@gmail.com>, 2014 -# French language coordinator <french.translat...@rbox.me>, 2016 +# French language coordinator <french.translat...@rbox.me>, 2016-2017 # matsa <ma...@riseup.net>, 2013 # Onizuka, 2013 # Sabrina Cater <sab...@gmx.fr>, 2015 @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-16 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 22:19+0000\n" "Last-Translator: French language coordinator <french.translat...@rbox.me>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "La connexion Internet de cet ordinateur est sans obstacle. Vous pouvez v msgid "" "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " "need to configure bridge, firewall, or proxy settings." -msgstr "La connexion réseau de cet ordinateur est censurée, filtrée ou relayée par un serveur mandataire. Vous devez configurer les paramètres de pont, pare-feu ou serveur mandataire." +msgstr "La connexion réseau de cet ordinateur est censurée, filtrée ou relayée par un serveur mandataire. Vous devez configurer les paramètres de ponts (Bridges), pare-feu ou serveur mandataire." #: ../glade/optionswindow.glade.h:19 msgid "Disable all networking"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits