commit 235561b2cd8bf177872dcc38aa98b15a5ccc5b20 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Apr 25 22:15:21 2017 +0000
Update translations for https_everywhere --- eo/ssl-observatory.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/eo/ssl-observatory.dtd b/eo/ssl-observatory.dtd index 7c3385b..96a0adf 100644 --- a/eo/ssl-observatory.dtd +++ b/eo/ssl-observatory.dtd @@ -27,7 +27,7 @@ to turn it on?">--> "AlÅuti kaj kontroli atestilojn subskribitajn de nekutimaj Äefaj atestilaj aÅtoritatoj"> <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip -"It is safe (and a good idea) to enable this option, unless you use an intrusive corporate network or Kaspersky antivirus software that monitors your browsing with a TLS proxy and a private root Certificate Authority. If enabled on such a network, this option might publish evidence of which https:// domains were being visited through that proxy, because of the unique certificates it would produce. So we leave it off by default."> +"Estas sekure (kaj konsilinde) enÅalti Äi tiun agordon, escepte se vi uzas blokatajn firmaajn reton aÅ kontraÅvirusan programon Kaspersky, kiu observas vian foliumadon per TLS-prokurilo kaj privata Äefa Atestila AÅtoritato (CA). Se enÅaltita Äe tia reto, Äi tiu agordo povas publikigi kiujn https:// domajnojn vi vizitis per Äi tiu prokurilo, pro unikaj atestiloj kreitaj de Äi. Do ni lasas Äi tion apriore malÅaltita."> <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Kontroli certigilojn per Tor por anonimeco"> <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits