commit 29167327740c32379b19599cccb9e48547fe15a1
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Apr 27 18:45:20 2017 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 eo/ssl-observatory.dtd | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/eo/ssl-observatory.dtd b/eo/ssl-observatory.dtd
index f416bcb..be25fda 100644
--- a/eo/ssl-observatory.dtd
+++ b/eo/ssl-observatory.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!-- Observatory popup window -->
 <!ENTITY ssl-observatory.popup.details "Detaloj kaj informoj pri privateco">
-<!ENTITY ssl-observatory.popup.later "Demandi min pli poste">
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.later "Demandi min poste">
 <!ENTITY ssl-observatory.popup.no "Ne">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.popup.text "HTTPS-Ĉie povas detekti atakojn kontraŭ 
via retumilo per sendi ricevitajn atestilojn al la Observejo. Ĉu aktivigi ĉi 
tion?">
@@ -11,7 +11,7 @@ and auditing the certificates being presented to your 
browser. Would you like
 to turn it on?">-->
 
 <!ENTITY ssl-observatory.popup.title 
-"Ĉu HTTPS-ĉie devas uzi la SSL-Observejon?">
+"Ĉu HTTPS-Ĉie devas uzi la SSL-Observejon?">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.popup.yes "Jes">
 
@@ -79,14 +79,14 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.title "Agordoj de SSL-Observejo">
 
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "Use the Observatory?">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "WARNING from EFF's SSL Observatory">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Show the certificate chain">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "Ĉu uzi la Observejon?">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "AVERTO el SSL-Observejo de EFF">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Montri atestilan ĉenon">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Mi komprenas">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF's SSL Observatory has issued a 
warning about the HTTPS certificiate(s) for this site:">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "If you are logged in to this site, 
it may be advisable to change your password once you have a safe connection. 
(These warnings can be disabled in the &quot;SSL Observatory&quot; tab of the 
HTTPS Everywhere preferences dialog.)">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "SSL-Observejo de EFF avertos pri 
HTTPS-atestilo(j) por ĉi tiu retejo:">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Se vi estas ensalutinta al ĉi tiu 
retejo, estas konsilinde ŝanĝi pasvorton kiam vi havos sekuran konekton. (Ĉi 
tiuj avertojn oni povas malŝalti en la langeto &quot;SSL-Observejo&quot; en 
agordoj de HTTPS-Ĉie.)">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
-"Submit and check self-signed certificates">
+"Alŝuti kaj kontroli mem-subskribitajn atestilojn">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip
-"This is recommended; cryptographic problems are especially common in 
self-signed embedded devices">
+"Ĉi tio estas konsilinda, ĉar ĉifraj problemoj ofte okazas ĉe 
mem-subskribitaj enkorpigitaj aparatoj">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to