commit 62270db2a09b76cfca904894d3e29bc72abc339f
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Fri Jun 9 18:48:18 2017 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 fr_CA/network-settings.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fr_CA/network-settings.dtd b/fr_CA/network-settings.dtd
index 212b983..d117b0d 100644
--- a/fr_CA/network-settings.dtd
+++ b/fr_CA/network-settings.dtd
@@ -26,7 +26,7 @@
 <!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Si vous n'êtes pas certain de savoir 
comment répondre à cette question, vérifiez les paramètres Internet d'un 
autre navigateur ou les paramètres réseau de votre système pour voir si un 
serveur mandataire local est requis.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Saisir les paramètres du serveur 
mandataire.">
 <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuration des ponts Tor">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Votre fournisseur d'accès à Internet 
(FAI) bloque-t-il ou censure-t-il vos connexions au réseau Tor?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Votre fournisseur de services Internet 
(FSI) bloque-t-il ou censure-t-il vos connexions au réseau Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Si vous n'êtes pas certain de savoir 
comment répondre à cette question, choisissez Non (si vous n'arrivez pas à 
vous connecter au réseau Tor sans pont, vous pourrez en ajouter un 
ultérieurement).">
 <!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Si vous choisissez Oui, l'on vous 
demandera de configurer des ponts Tor, qui sont des relais non répertoriés 
rendant le blocage des connexions au réseau Tor plus difficile.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Vous pouvez utiliser le jeu de 
ponts fourni ou vous pouvez obtenir et saisir un jeu de ponts personnalisé.">
@@ -54,7 +54,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Cet ordinateur passe par un pare-feu 
qui n'autorise que les connexions à certains ports">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports autorisés :">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mon fournisseur d'accès à Internet 
(FAI) bloque les connexions vers le réseau Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mon fournisseur de services Internet 
(FSI) bloque les connexions vers le réseau Tor">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Se connecter avec les ponts fournis">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.note "Chaque type de pont utilise une méthode 
différente pour contourner la censure.&#160; Si un pont ne fonctionne pas, 
ressayez en utilisant un autre type.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Type de transport :">
@@ -64,7 +64,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copier le journal de Tor dans le presse-papiers">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide sur les relais-ponts">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si vous ne pouvez pas vous connecter au 
réseau Tor, il se peut que votre fournisseur d'accès à Internet (FAI) ou une 
autre organisme bloque Tor.&#160; Vous pouvez souvent le contourner en 
utilisant des ponts Tor qui sont des relais non répertoriés, plus difficiles 
à bloquer.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si vous ne pouvez pas vous connecter au 
réseau Tor, il se peut que votre fournisseur de services Internet (FSI) ou une 
autre organisme bloque Tor.&#160; Vous pouvez souvent le contourner en 
utilisant des ponts Tor qui sont des relais non répertoriés, plus difficiles 
à bloquer.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Vous pouvez utiliser le jeu préconfiguré 
d'adresses de ponts fourni ou vous pouvez obtenir un jeu personnalisé 
d'adresses en utilisant une de ces méthodes :">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Par le Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "En utilisant un navigateur Web pour visiter 
https://bridges.torproject.org";>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to