Il giorno mar, 15/03/2011 alle 22.34 +0100, Alessandro ha scritto: > #: ../data/cheese-actions.ui.h:1 > #, fuzzy > #| msgid "_Burst" > msgid "Burst" > msgstr "_Raffica" > > #: ../data/cheese-actions.ui.h:2 > #, fuzzy > #| msgid "_Leave Fullscreen" > msgid "Fullscreen" > msgstr "_Finestra normale"
Grande, hanno tolto parecchi acceleratori per errore. Faccio una rapida patch e propongo per lo string freeze breakage. Visto che non hai tolto le _ dalle traduzioni, direi che se approvano in break devi solo unfuzzare. > #: ../data/cheese-actions.ui.h:3 > #, fuzzy > #| msgid "_Contents" > msgid "Help _Contents" > msgstr "_Sommario Guida" Per omogeneità con le altre applicazioni dovrebbe essere "Contents" e basta. Metto anche questo nel break > > #: ../data/cheese-actions.ui.h:8 > msgid "Record a video" > msgstr "Registra un video" > > #: ../data/cheese-actions.ui.h:9 > #, fuzzy > #| msgid "Save _As…" > msgid "Save _As" > msgstr "Sa_lva come" Bene, tolte pure le ... OK, questa sembra l'ultima delle stringhe sbagliate. Direi di aggiornare il tutto a quando sarà eseguito il commit (o se, ma spero vivamente di sì). -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html