Ciao, mi hanno assegnato la traduzione di un'applicazione. Come prima esperienza, quale strumento mi consigliate di utilizzare affinchè il file .po risultante sia facilmente accettato dal robot? Editor di testo, Po edit o Omega T? L'applicazione che devo tradurre serve a editare file .po, quindi, a parte il glossario per i traduttori sulla pagina del team, c'è qualche altro glossario o memoria di traduzione che io possa utilizzare? Grazie a chi vorrà rispondere.
Marica
-- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html