Il giorno ven, 05/01/2018 alle 19.09 +0100, Giuliano Manzitti ha scritto: > Ciao, > > come da oggetto. > Grazie a tutti. > > "When <app>Photos</app> is opened, you will see the <gui>Recent</gui> > tab " > "open. The <gui>Recent</gui> tab contains images from your computer, > the " > "<gui>Albums</gui> tab contains your photo albums, and any image you > mark as " > "a favourite can be found in the <gui>Favorites</gui> tab." > msgstr "" > "Quando <app>Foto</app> è aperto, vedrai la scheda <gui>Recenti</gui> > aperta. " > "La scheda <gui>Recenti</gui> contiene immagini dal tuo computer, la > scheda " > "<gui>Album</gui> contiene i tuoi album di foto, e ogni immagine " > "contrassegnata come preferita può essere trovata nella scheda " > "<gui>Preferiti</gui>." >
Un paio di appunti: - Nella ML manda i messaggi formattati in testo semplice e non in html, cercando di far uscire le stringhe separate se no è difficile capire dove comincia una e finisce l'altra. - Si è deciso che le traduzioni non devono dare del tu, terza persona e anche evitare il più possibile il maschile, ma devono essere più informali, dare del "voi" e non fare distinzione fra i 2 sessi. Tipo quest'ultima stringa andrebbe bene in qualsiasi occasione, ma bisogna uniformarla a tutto il resto delle traduzioni di GNOME, quindi uscirebbe una cosa del tipo: "Quando <app>Foto</app> è aperto, si vedrà la scheda <gui>Recenti</gui> aperta. La scheda <gui>Recenti</gui> contiene immagini del (vostro [puoi anche non metterlo]) computer, la scheda <gui>Album</gui> contiene gli (i vostri) album di foto, e ogni immagine contrassegnata come preferita può essere trovata nella scheda <gui>Preferiti</gui>." E così via ;) -- Inviata con Evolution da GNOME Profilo: https://it.gravatar.com/janvitus «Grazie a Dio sono ateo.» -- Luis Bunuel -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html
