Il giorno mar 2 mar 2021 alle ore 14:53 Gianvito Cavasoli ha scritto: > #: ../camel/camel-eas-folder.c:213 > #, c-format > msgid "Failed to move message cache file" > msgstr "Spostamento del messaggio nel file di cache non riuscito"
"Spostamento del file di cache dei messaggi non riuscito" fa il rename/move di un file: https://github.com/GNOME/evolution-activesync/search?l=C&q=%22Failed+to+move+message+cache+file%22 > #: ../camel/camel-eas-provider.c:48 > msgid "Checking for new mail" > msgstr "Controllo dei nuovi messaggi" > > #: ../camel/camel-eas-provider.c:50 > msgid "C_heck for new messages in all folders" > msgstr "C_ontrollare per i nuovi messaggi in tutte le cartelle" togliere "per" > #: ../camel/camel-eas-provider.c:57 > msgid "Check new messages for J_unk contents" > msgstr "Controllare i nuovi messaggi per i contenuti _indesiderati" > > #: ../camel/camel-eas-provider.c:59 > msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder" > msgstr "" > "Controllare solo per i messaggi indesiderati nella cartella «In > a_rrivo»" secondo me la seconda è simile alla prima (spostare "solo"): "Controllare i messaggi indesiderati solo nella cartella «In a_rrivo»" ma in entrambe secondo me "search for" va reso con "cercare" > #: ../camel/camel-eas-store.c:177 > #, c-format > msgid "EAS service has no account UID" > msgstr "" > "Il servizio EAS (Evolution ActiveSync) non ha un UID (identificato > utente) " > "account" s/identificato/identificatore/ ma non spiegherei gli acronimi > #: ../camel/camel-eas-store.c:369 > #, c-format > msgid "Create folder not possible with ActiveSync" > msgstr "La creazione di cartelle non è possibile con ActiveSync" > > #: ../camel/camel-eas-store.c:380 > #, c-format > msgid "Delete folder not possible with ActiveSync" > msgstr "L'eliminazione di cartelle non è possibile con ActiveSync" > > #: ../camel/camel-eas-store.c:393 > #, c-format > msgid "Rename folder not possible with ActiveSync" > msgstr "Rinominare le cartelle non è possibile con ActiveSync" le renderei tutte "Non è possibile X con ActiveSync", ma vedi tu :-) > #: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1292 > #: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1303 > #: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2633 > #, c-format > msgid "HTTP request failed: %d - %s" > msgstr "Richiesta HTTP non riuscita_ %d - %s" sostituire il trattino basso con i due punti > #: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1387 > #, c-format > msgid "Failed to create WBXML to XML converter: %s" > msgstr "Creazione del convertire da WBXML a XML non riuscita: %s" s/convertire/convertitore/ > #: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1522 > #, c-format > msgid "Status code: %d - Response from server" > msgstr "Codice di stato: %d - Risposta dal server" ho il dubbio che intenda "404-response", "500-response" quindi sarebbe da spostare %d però non mi torna il trattino: "Codice di stato: Risposta %d dal server" -- Daniele -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html