ごめんなさい、JC のアドレス間違っていました。 れいこ
-------- Original Message -------- Subject: [Fwd: [l10n-dev] Pootle roadmap] Date: Thu, 10 Jan 2008 15:38:53 +0900 From: Reiko Saito <[メールアドレス保護]> To: [email protected], JC Helary <[メールアドレス保護]> Pootle に以降する話ですが、日本語も対象言語に 載っていますね。 Pootle にすると、翻訳メモリーは Pootle 上のを 使うのかしら。フランス語では、どうしていたのですか? OmegaT は使ったのですよね ? > JC... -Reiko -------- Original Message -------- Subject: [l10n-dev] Pootle roadmap Date: Wed, 09 Jan 2008 18:46:36 +0800 From: Aijin Kim <[メールアドレス保護]> Reply-To: [メールアドレス保護] To: [メールアドレス保護] Dear translators, We're planning to upload more languages to Pootle and I created an wiki page for establishing a roadmap and track the process: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_Integration_Roadmap On the first stage, we're going to have all the Sun languages be available in Pootle. Besides the languages which are listed in the wiki, any other languages are welcome. If you and your team want to work with Pootle, just give a sign via mailing list. Then I'll add your language to the list. Best Regards, Aijin --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護] -- ******************************************** Reiko Saito Japanese Language Lead Translation Language and Information Services (TLIS) Globalization Services Sun Microsystems, Inc. Email: [メールアドレス保護] Phone: +81 3 5962 4912 Blog: http://blogs.sun.com/reiko ******************************************** -- ******************************************** Reiko Saito Japanese Language Lead Translation Language and Information Services (TLIS) Globalization Services Sun Microsystems, Inc. Email: [メールアドレス保護] Phone: +81 3 5962 4912 Blog: http://blogs.sun.com/reiko ******************************************** --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]
